English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Poison

Poison Çeviri Rusça

56 parallel translation
Que tal... hmm, les hors d'oeuvres, hmm, gâteau au poivres, hmm, terrine et filet de cordeiro et poison, ( poison = veneno ) au pois... pois... ( pois = ervilhas )
Как насчет... насчет э-э.. "лез-о-эвр", "гато о пуаврз"... Э - э... паштет и филе ягненка, э - э... "пуазон о..." пой... пой...
Venenosa Poison Ivy.
Плющ ядовитый Плющ.
Ofereço 50 000 dólares pela Poison Ivy!
Плачу 50 тысяч за Плющ!
Não pensavas no trabalho, mas em Poison Ivy.
Ты думал не о работе, а мечтал о Плюще.
A Poison Ivy!
Ядовитый Плющ.
A Poison Ivy porque é que ajuda o Freeze?
Ядовитый Плющ... зачем ей помогать Фризу?
A Poison Ivy.
Ядовитый Плющ.
- Rock envenenado.
- Poison rocked.
* can't get her out of my head * * miss her, kiss her, love her * * wrong move, you're dead * * that girl is * * poison * * whoa, whoa, whoa *
* Девайте вылечим причину, осталось мало времени * * Не могу выпустить её из головы * * скучаю, целую, люблю её * * неверный шаг и ты мёртв * * эта девушка * * отрава * * воууу, воууу, воу, воу * * никогда не доверяйте её большой попе и улыбке *
# Of that poison, baby #
* Этого яда, детка *
Bem como todos os cowboys cantam uma canção triste. Poison?
Точно так же, как каждый ковбой поет грустную, грустную песню.
De todas as letras que já foram escritas, tinhas de citar "Todas as Rosas Têm os Seus Espinhos" dos Poison?
"Poison", из всех песен, которые когда-либо написали, ты выбрала "У каждой розы есть шипы" от "Poison"?
Isso é muito mau para ti. De certeza que estás de acordo com isto?
Тем хуже для тебя [играет композиция stanton moore - poison pushy]
Os Poison tocam esta noite.
"Пойзон" едет к нам.
Acho que devíamos ir ver o concerto dos Poison agora.
Чуть не разбил. Знаешь что? Пойдём на концерт прямо сейчас.
- Poison.
Пойзон.
- Que curte Poison? Deus, não.
Музыка такого стиля?
You're toxic, I'm slipping under With a taste of a poison paradise
* Ты ядовитый, я растворяюсь в тебе, * * в раю со вкусом яда *
With a taste of a poison paradise
О * В раю со вкусом яда. *
Nem mesmo as porcarias de roqueiros como Poison ou Bon Jovi.
Даже кеш-софт-роккеров, вроде Poison или Bon Jovi.
Pelas costas da camisa deste tipo, parece que foi a um espectáculo do Poison.
Спинка футболки этого парня выглядит так, будто он только что вернулся с концерта Poison.
Abriu um novo clube na Baixa chamado Poison.
В центре открывается новый клуб. Он называется "Яд".
2x04 - 17 / 10 / 2013 Poison Pen Tradução Pt Pt :
Элементарно 2 сезон 4 серия = переведено на нотабеноиде =
Primeiro Guns N'Roses, e agora Poison.
Сначала Guns N'Roses, а теперь еще и Poison.
- Muito bem, "Poison Ivy".
- Хорошая работа, Ядовитый Плющ.
Poison Ivy?
"Ядовитый плющ".
Apanhei o Poison em 400 a 1700 MHz, cavalheiros.
Токсин между 400 и 1700 частотами, джентльмены.
O Poison não sabia, mas tinha marcado um encontro.
Токсин не знал, что только что назначил себе свидание.
O Poison vai para a La Dispensaria.
Слушаю? Токсин будет в "Ла Диспенсариа".
Eu teria adorado ir pessoalmente atrás do Poison, mas o DEA tem restrições em países estrangeiros.
Я бы сам взял Токсина, но наша деятельность ограничена этой страной.
O Poison era um dos melhores.
Токсин, он был одним из лучших.
Eu teria mandado o Carrillo mesmo que o Poison nunca tivesse morto uma mosca.
Я бы послал туда Каррильо, даже если бы Токсин мухи не обидел.
- Temos o Poison...
– У нас тут Токсин...
Mataram o Poison na La Dispensaria, Senhor.
Они замочили Токсина в "Ла Диспенсариа".
"Poison".
Токсин.
Certo, Poison.
Ладно, Токсин.
De acordo com os grampos da polícia, o sicário "Poison"
По данным прослушки, наёмник "Токсин"
Ele avisará quando o Poison passar.
Он сообщит, когда увидит Токсина.
Enviou as informações sobre o Poison para o DEA?
Вы передали информацию о Токсине УБН?
Aquele Poison... Ele fala demais.
Токсин... много болтает.
Poison?
– Токсин?
- Tens uma boca grande, Poison.
– У тебя и правда язык как помело, Токсин.
- Talvez o Poison tenha visto o observador.
– Может, Токсин, заметил дозорного.
Poison...
Токсин...
- O Poison acabou de matar uns polícias.
Кузен, Токсин только что ухлопал копов.
Agentes. Conheces o Poison.
Офицеров, вы ж знаете Токсина.
Avistámos o Poison.
Мы засекли Токсина.
* never trust a big butt and smile * * that girl is * * poison * * poison deadly moving it slow * * lookin'for a mellow fellow like devoe * * getting paid late, better lay low *
* эта девушка * * отрава *
- É, aquela banda, Poison.
Группа "Пойзон".
Eles não podem ficar juntos.
Vorobiova, Sunny _ poison, NocturnoGroup, EricaM9
Poison.
Токсин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]