Translate.vc / Portekizce → Rusça / Poland
Poland Çeviri Rusça
15 parallel translation
Elaine, preciso que reveja este meu relatório para a minha reunião com os homens da água engarrafada da Poland Creek.
Элейн, мне нужно, чтобы вы прочитали этот доклад для моей встречи с производителями бутилированной воды из "Poland Creek".
Faço parte do Conselho de Administração da Morgan Springs e estamos a tentar comprar Poland Creek.
Я член правления "Morgan Springs" и мы пытаемся приобрести "Poland Creek".
- Da fusão com a Poland Creek.
Объединение с "Poland Creek".
Sim, fizemos uma combinação de Morgan com Poland.
- Да. Мы скомбинировали Morgan и Poland.
- Entre a Poland e a Morgan?
- Poland и Morgan? Да.
A Poland será nossa, na Primavera, custe o que custar!
Мы аннексируем Poland любой ценой!
Esta tarde presenciei uma autópsia de uma jovem que deu à margem em Poland Wharf.
Сегодня днем я присутствовал при вскрытии тела молодой женщины, которую вынесло к Польской верфи.
O prémio "Albert Poland".
Премия Альберта Поланда.
- Ok "Caros Dr. McNamara e Dr. Troy, Ao longo de 40 anos, a Universidade de Miami tem concedido o prémio" Albert Poland "aos médicos que tenham feito contribuições significantes para suas profissões, nas suas especialidades."
Уважаемые доктор МакНамара и доктор Трой, в течение 40 лет университет Майами присуждает премию Альберта Поланда тем врачам, которые внесли существенный вклад в их врачебную деятельность по своей специальности.
É o lugar perfeito para colocar o nosso prémio "Albert Poland".
Это великолепное место для демонстрации премии Альберта Поланда.
Não refira nada indigno como jogar strip poker com duas caloiras na noite anterior ao prémio "Poland".
Не говорит ничего непристойного об игре в покер на раздевание с двумя первокурсницами в ночь перед вручением премии Поланда?
Senhoras e Senhores, é um prazer entregar o prémio "Albert Poland 2010" aos doutores Sean McNamara e Christian Troy.
Леди и джентльмены я с удовольствием вручаю награду Альберта Поланда 2010 шону макнамаре и кристиану трою .
Eu já devia ter percebido que ganhar o "Poland" em cirurgia plástica era uma farsa. Não foi uma farsa. Nós fizemos um bom trabalho e fomos reconhecidos por isso.
мне следовало знать, что награда поланда за пластическую хирургию - это фарс это не фарс. мы хорошо поработали и это было признано и это правда правда - это то, что ты заплатил за это и я должен благодарить тебя
Eu vou estar num voo da Air Poland logo após da grande festa.
Я буду на рейсе Эйр Поланд сразу после большой вечеринки.
Eu fiquei meio chocado quando ouvi dizer que tinhas ganho o prémio "Poland".
Надо сказать тебе, что меня слегка шокировало когда я узнал о награде Поланда.