Translate.vc / Portekizce → Rusça / Priests
Priests Çeviri Rusça
14 parallel translation
Aposto que foram os Latin Priests.
Ставлю, что это Латинские Жрецы.
Está bem. Sabemos há algum tempo que os Latin Priests usam jovens brancos, roubam "smart phones" por toda a Av. Michigan, do Mag Mile ao Parque Millennium, certo?
Итак, мы знаем, что что Латинские жрецы.. используют белых детишек, воровать телефоны по Мичиган Айвеню, на всём пути от Мэг Майл да Милниум Парк, да?
Porque estamos a visar os Latin Priests?
Ладно, хорошо, почему мы ориентируемся на Латинских Жрецов?
São todos membros da Latin Priests.
Они все члены Латинских Жрецов.
Quatro Latin Priests mortos, ao estilo de execução abandonados num campo de futebol.
4 мертвых Латинских Жреца, убиты в манере казни, оставлены на футбольном поле.
Os Priests devem tê-lo escondido.
Жрецы, вероятно, прячут его.
Está ligado aos Latin Priests.
Он связался с Латинскими Жрецами.
Os Priests conseguem o triplo a vender no exterior.
Жрецы делают в трое больше, когда продают их за границу.
O dono é tio de um dos Latin Priests.
Она принадлежит деде, одного из Латинских Жрецов.
Temos razões para crer que ele os vende para os Latin Priests.
Мэм, у нас есть основания полагать, что он продает их Латинским Жрецам.
Sabemos que o seu sobrinho andou com os Latin Priests.
Мы знаем, что твой племянник имеет дело с Латинскими Жрецами.
Os Latin Priests usavam a barbearia como fachada para vender PCP.
Латинские Жрецы используют парикмахерскую этого старика как прикрытие для продажи героина.
Então, vende-os para os Latin Priests?
Итак, вы продаете все это Латинским Жрецам, да?
- Ele convenceu o Delegado-Chefe que o Gustav Muñoz é o mesmo assassino, que matou os Priests em Lawndale, há 2 semanas.
Он убедил Начальника округа что Густав Мукоз тот же киллер, который убил тех двух жрецов в Лондейле двумя неделями ранее.