Translate.vc / Portekizce → Rusça / Program
Program Çeviri Rusça
16 parallel translation
Ontem, o programa do lastro de um modelo de super petroleiro, pensou erradamente que o navio estava vazio e inundou-lhe os tanques.
Вчера, щебень program for супертанкер, обучающий модель по ошибке думал, что судно было empty and, затоплял его резервуары ( танки ).
Encontrou o programa do vírus nas disquetes que confiscámos?
Вы находили вирус program on дисками, которые мы конфисковали?
Se as vossas experiências no NLAP desencadearam uma explosão taquiónica, então sim. Sem dúvida, podia ter feito com que a consciência humana se projectasse no futuro à medida que a onda avançava.
Чтож, если вы экспериментировали с NLAP ( National Laboratory Audit Program ) с разрывом тахионных связей, тогда да, без сомнения, это могло повлиять на человеческое сознание как бросок в будущее в момент прохождения волны.
Querem ver qual é o The Program de hoje?
Хотите посмотреть, что сегодня в программе? !
Aqui está o The Program!
Вот Программа!
Quem se quer aproximar do The Program?
Итак, кто хочет потрогать Программу?
-... com o The Program.
... с Программой.
É assim que festejamos com o The Program!
Вот так проходят вечеринки с Программой! Эй.
Alguém que se nomeia "The Program" é um problema.
Любой, кто именует себя "Программа" - это проблема.
- The Program?
Программа?
"P..." não sei quê, "The Program".
"П..." что-то "Программа".
O nome dele é Paul The Program.
Его имя Пол Программа.
Estou a usar um programa que a Ângela criou.
I'm using a program Angela developed.
Todos os motores estão bem. Iniciar o roll program.
Все двигатели работают нормально, начинаю выравнивание по крену.
Não programámos nenhum destes comportamentos.
We didn't program any of those behaviors.
Não deixes isto ficar no program...
— Ну, чтобы в финальной программе... — Там долго ещё? Не забудь вырезать этот разговор.