English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Psycho

Psycho Çeviri Rusça

36 parallel translation
É country gothic, há quem lhe chame Psycho Billy.
- Готик-Кантри, известное как Сайкобилли.
"Psycho, o violador, O" sê " tempo esgotou-se?
Психоголичка? Твоё время вышло?
I want your psycho, your vertical stick
* Хочу, чтобы ты сходил с ума Чтобы "он" стоял вертикально *
"Monsieur Psycho", pois não conseguiu se livrar em - Kyoto, livrou-se na violência.
Им нужно было назвать его "Месье Псих", потому что когда в Киото ему не удалось смотаться по-тихому, он смотался очень громко.
Ele recebeu uma mensagem duma tal Psycho Kitty.
Похоже он получил сообщение от кого то по имени Психо Кэтти.
A Psycho Kitty está em algum lugar por aqui.
Психо Китти должна быть где-то здесь.
Atende pelo nome de Psycho Kitty.
Она известна под именем Психо Кити.
Devias procurar a Psycho Kitty.
Ты же должен искать Психо Китти.
- Claro, é a Psycho Kitty.
Конечно, это Психо Китти.
Trevor Wright, vulgo ex-marido da Psycho Kitty.
Тревор Райт, он же бывший муж, Психо Китти.
Havia um tipo que conseguia controlar o queijo e ele era um psycho do caralho!
А то есть когда я покупаю тебе коктейли, трачу на тебя деньги, то всё нормально.
"Psycho".
Псих.
Psycho!
Псих!
E tu vestes-te como o Norman Bates ( Serial Killer - Psycho ) quando ele se veste como a mãe dele.
А ты одеваешься как Норман Бейтс, когда он наряжается в мамины платья.
Olá, Psycho.
Привет, псих!
Viste o Psycho por lá?
Эй, а ты видела там психа?
Hitch, corri a cidade toda à procura de uma cópia do "Psycho", mas não consegui encontrar nenhuma.
Хич, я оббегал весь город, пытаясь найти хотя бы одну копию Психо, но так и не смог.
"Psycho".
Психо.
Vamos propor um novo contrato para o "Psycho".
Мы готовы предложить новую сделку насчет Психо.
Não te disseram o mesmo do "Psycho"?
Разве то же самое не говорят о Психо?
14K, Olga, Baby, Psycho e Nero sobreviveram todos.
14К, Ольга, Малыш, Псих и Неро все еще живы.
O surpreendente Psycho é sexto.
Непредсказуемый Псих - шестой.
A morte de Psycho deixa o Frankenstein, 14K e Razor, vivos para competir.
Псих мертв, в живых остались только Франкенштейн, 14К и Рейзор, и они продолжаються бороться.
O chuveiro do Psycho.
Шапочка для душа из "Психо".
Este tipo dá outro significado à palavra "psicopata".
Этот парень дает абсолютно новое значение слову "psycho"
Que prostituta nos vai deixar fazer isso com um psicopata?
What pro is going to let us dangle her in front of a psycho? No.
" O bully mas psicótico que conheço,
" The psycho-est bully I know,
Então achas que uma delas agarrou numa faca e fez como no filme Psycho?
Так ты думаешь, одна из этих дамочек схватила нож и выпустила на нём пар?
Garotas mais bonitas que Psycho vêm por aqui, não é?
Сейчас скорее всего есть дамы посимпатичнее Психопатки в округе, не так ли?
Psycho, Megatron ou Tupac.
Может Психо, Мегатрон... или Тупак.
Acabei de ver o pai do "American Psycho".
Я только что видел отца Американского Психопата.
AREIA MOVEDIÇA EXTRA-FUNDA.
- Psycho Killer Зыбучий песок Особо глубокий
- Psycho!
- Псих!
INSPIRADO NO LIVRO E NO FILME PSYCHO
Переводчики : Allison _ Ann, Anna _ Gerts
INSPIRADO NO LIVRO E NO FILME PSYCHO
Anna _ Gerts, Allison _ Ann Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Baseado no romance "Psycho" de Robert Bloch e no filme "Psycho"
♪ Я никогда не отпущу тебя ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]