English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Pàra

Pàra Çeviri Rusça

19 parallel translation
Se pudermos ter dois helicópteros e um grupo de pàra-quedistas armados, talvez possamos atirar sobre ele uma rede de arame electrificado.
Если бы у нас была пара вертолётов и группа вооружённых парашютистов мы могли бы сбросить на существо сеть под напряжением.
Doc, isto é como um pàra-quedas.
Док, это как парашют.
Pàra! Pàra!
Хватит!
Và, Joe Bob... Pàra de abanar os braços.
Эй, Джо Боб, хватит махать руками!
Operaçóes, daqui chefe dos bombeiros pàra-quedistas!
Оперативный центр, это начальник парашютного пожарного отряда!
Pàra ; Oliver!
Перестань, Оливер.
Pàra!
Прекрати.
- Pàra com isso!
- Где он был раньше? - Хватит!
Ellen... Pàra com isso, por favor.
Элен, Элен, ну что с тобой?
Pàra o veículo.
Останови машину.
Pàra! Assustas-me quando começas a chorar.
когда начинаешь реветь.
Pàra, ouviste!
Чего уставился?
Pàra de chorar!
Кончай хныкать!
Pàra de chorar!
Хватит плакать!
Pàra de mexer o pé.
Перестань дергать ногой.
Pàra de estudar.
Хватит учиться.
- Pàra!
Плюнь на это.
- Pàra! - Não! Não vou parar.
не хватит! которые даже о себе позаботиться не могут.
Pàra!
Остановись!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]