Translate.vc / Portekizce → Rusça / Pór
Pór Çeviri Rusça
7 parallel translation
Agora que os últimos raios dourados do pór-do-sol, estão a desaparecer por detrás das colinas ocidentais.
В этот самый момент последние лучи солнца исчезают за западными холмами.
Deus está a pór-nos à prova.
Бог тестирует нас.
Os últimos vestígios do do crepúsculo reluzente, estão a pór-se por detrás da noite que cai rapidamente... e ainda é só meio-dia.
Последние следы мерцающих сумерек изчезают в быстро темнеющем вечере, и это только полдень.
Finalmente voltou a pór-se...
Он наконец то опять встал..
A pór-se de pé?
На ноги.
Las dizer que ele voltou a pór-se de pé?
Ты имеешь в виду, снова встал на ноги?
Visto-vos. Tento pór-vos mais bonitos do que quando estavam vivos. E o que fazem vocês?
Я пытаюсь сделать вас более красивыми, чем когда вы были живы а что делаете вы?