Translate.vc / Portekizce → Rusça / Póster
Póster Çeviri Rusça
15 parallel translation
Ela beijava o póster dele, todas as noites, antes de se deitar.
Каждый вечер перед сном она целовала его постер.
- Também estou fazendo um póster...
- Еще рисую плакат...
Evie, onde é que está o póster?
Иви, где этот плакат?
Fico com o póster.
Возьму постер.
- Volta para o póster, Tagarela. - Sim, senhor.
- Возвращайся в свой постер, болтушка.
Talvez o póster do Tron que tens desde os 12 anos.
Может с этого постера "Трона", который у тебя с тех пор, как тебе исполнилось двенадцать.
Sobretudo porque o Tom Derrimut não parece o Cinturão Negro do póster.
Любопытно, особенно учитывая то, что Том Дерримут совсем не похож на разрекламированного Чёрного Кулака.
Foi por isso que pintei o póster.
Нет, любимая. Я потому и закрасил афишу.
Desde a tua pequena brincadeira com o póster do metro, acho que precisas de supervisão.
После твоего проекта с постерами в метро, думаю, что немного контроля тебе не повредит.
- A minha mãe tem o póster dele.
- Точно он, у мамы на стене плакат с ним.
Aquilo é um póster dos Goatwhore?
Это что, постер Goatwhore?
Está mesmo a sair da porra do póster!
И он будто выползает, блять, из постера!
Quando voltar, se houver um buraco no espelho coberto com um póster da Rita Hayworth, não vou ficar feliz.
Если обнаружу в зеркале дыру, прикрытую плакатом Риты Хейворт, когда вернусь, то не обрадуюсь.
- Não é um póster.
Это не постер.
Revirginar envolve muitas orações, e tinha muito tempo para isso em Moline, a olhar para o póster do'N Sync na minha parede.
Так бывает.. девственность восстанавливается.