Translate.vc / Portekizce → Rusça / Qt
Qt Çeviri Rusça
25 parallel translation
Sabendo que o VP é um grande VIP... não deveríamos manter a CI no QT, pois se vazar para o VC... ele acabaria numa MIA, e todos seríamos colocados em QP.
Простите, сэр. Учитывая, что ВП - это ВИП, нам стоит записать ПК на МФ, поскольку если будет утечка в ВК, все может кончиться в ВР, а мы окажемся в КПЗ.
Semana passada um antigo aluno me enviou um projeto no qual ele estava trabalhando com QT Labs.
На прошлой неделе один бывший студент прислал мне проект над которым он работает вместе с QT Labs.
"QT"?
"QT"?
Estou com os laboratórios QT.
Я из "QT Laboratories".
E em outra notícia, parece que um simples passeio em uma van roubada... antes do FBI ligar o jovem suspeito ao ladrão... da pesquisa super-secreta do governo à esse homem- - Dr. Earl Dopler dos laboratórios QT.
И другие новости, всё выглядело как обычный авто-угон... пока ФБР не связало подозреваемого в угоне подростка... с человеком по имени доктор Эрл Доплер из сверхсекретной правительственной... организации QT Laboratories.
Então eu posso te deixar no QT.
Тогда я сдам тебя "QT".
Parte do acordo era que esta força especial fosse junta com o Qt...
Часть сделки заключалась в том, что наша группа собирается конфиденциально...
Descobri um longo intervalo QT.
Обнаружил длинный интервал QT на ЭКГ.
Se for Síndrome do QT Longo, qualquer estímulo mais intenso naquele parque de skate pode ter despoletado a arritmia.
Если это синдром удлиненного QT-интервала, то любая физическая нагрузка в парке могла вызвать аритмию.
Assustem a paciente de morte para confirmar o QT Longo.
напугайте пациента до смерти чтоб подтвердить удлинненный QT
A paciente tem um QT Longo.
у пациентки удлиненный QT.
O stress induziu a arritmia, pode ser causada por síndrome do QT longo.
Аритмия, спровоцированная стрессом. возможно причина - синдром удлинения зубца QT
Faz um exame de stress para confirmar o QT longo.
Проведите стресс-тест, проверим удлинение QT.
Examinamos o coração ontem, não vimos nenhuma anomalia. - Síndrome do QT Longo? - E doença de Whipple?
Будете ли вы настаивать на соблюдении правил безопасности на своей новой фабрике?
O paciente tem a síndrome do QT longo.
Почему так долго?
A síndrome do QT longo é mau?
Предохранения от чего? Он пострадал в драке.
Os testes genéticos para Brugada e longos intervalos de QT deram negativo.
Генетические анализы на синдром Бругада и длинный интервал QT оказались отрицательными.
Um amigo meu na Justiça disse-me na QT, empresa de Sonnenland, que Meridian tem estado sob investigação durante meses.
Мой друг из судебного ведомства сообщил по секрету, что Компания Соннерленда, Меридиан была под расследованием уже несколько месяцев.
Acontece que ele estava a servir baleia no QT.
Он - повар суши. Выяснилось, что он подавал китовое мясо в Квинстауне.
O Starkel deu entrada no Mountview General há dois anos atrás, com um caso cardíaco raro, Síndrome de QT longo.
Starkel was admitted to Mountview General two years ago, with a rare heart condition called Long QT Syndrome.
O QT e o Austin são a equipa um.
Кью-Ти и Остин - первая пара.
- Tudo bem, QT?
- Как жизнь, Кью-Ти?
Sim, QT.
Давай, Кью-Ти!
A síndrome do QT Longo pode ser induzida por medicação.
Значит, это голубая мечта его семьи.
- QT!
- Кью-Ти!