Translate.vc / Portekizce → Rusça / Ques
Ques Çeviri Rusça
12 parallel translation
Ques estranho. Acho que estava cheio.
Странно, я думала она полная.
E também ques ataremos as mãos.
И руки свяжем.
Ei, o ques e está a passar?
Эй, что происходит?
Tu é ques estás sempre a falar de ser chefe de secção.
Ты же все время говоришь, что хотела бы быть менеджером.
O porteiro do Chee'Ques.
- Большой Крис?
Acho ques está a perder a tua noção mental.
Лично мне всё равно.
O que é ques estás a dizer? Uns amigos de uma amiga compram drogas a dele. Conhece alguém que conhece alguém.
Так что, если то, что ты дружишь с Тедди, поможет тебе разобраться с твоей мамой, тогда, вперед.
O ques estás a fazer?
Что ты делаешь?
Como a tua recusa tornou perfeitamente claro, tu sempre achaste ques eras melhor do que eu.
как даёт понять твой отказ ты всегда считал, что был лучше меня
Os vizinhos ricos não convidam empregadas para ver polo, a menos ques... - Vais limpar o cocó do cavalo!
Богатенькие соседи не приглашают горничных на матчи по поло, если только... тебе не придется там мыть!
Não. Agradeço por isso, senhor, Eu só achei que quem tentou assassinar o Terence Bakewell tinha prioridade sobre discutir ques - tões de tráfego com o Deputado Rooney.
Нет, сэр, я это понимаю, но я подумал, что поимка того, кто покушался на Теренса Бэйквелла, была важнее обсуждения загруженности движения с советником Руни.
E seu trabalho no Chee'Ques?
А как же твоя халтурка в "Чиксах"?