English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Raines

Raines Çeviri Rusça

79 parallel translation
Bill Watts, o agente encarregado, e Lilly Raines.
Это агент Билл Уотс и Лили Райнс.
Agente Raines, está lindíssima.
Агент Райнс, вы сегодня потрясающе выглядите.
Raines...
Райнс...
- Raines, verificas as saídas?
- Райнс, перепроверь выходы!
Miss Raines, está alguém a aproximar-se da suite do Viajante.
Мисс Райнс, кто-то подходит к номеру президента.
Raines aos atiradores. Se puderem disparar, disparem.
Если будет возможность, стреляйте.
Levar comida às Sras. Haniver e Raines.
Носишь еду миссис... Аннабёрр, миссис Рейнс?
Um pouco mais, Sra. Raines.
Ещё немного, миссис Рэйнс.
Fale comigo, Mr. Raines.
Говорите, мистер Рейнс.
Annette Raines.
Аннет Рэйнс.
Eva Raines.
Эва Рейнс.
Nada esta fora. e Luca Raines, como de costume.
Ура!
e curto prazo, mas, voce sabe, vamos olhar para ele como um dos projetos Calista Raines'.
Я тебя предупреждала. А ты сказал, что тебе всё равно. Да, это было до того, как мы сюда пришли, черт возьми.
18 minutos atras. Calista Raines esta a ter uma grande festa no momento. Ela esta postando a noite toda.
После всего, что произошло с ней в прошлом году вести светские беседы с незнакомцами
O Director Franklin Raines, que era o director do orçamento do presidente Clinton, recebeu mais de 52 milhões de dólares em bónus.
√ енеральный директор'анни ћэй -'ранклин – ейнс, бывший директор Ѕюджетного управлени € при линтоне, получил свыше $ 22 миллиона бонусов.
Processas-te Sampson Raines por aqueles assassinatos no ano passado.
Ты была обвинителем Сэмпсона Рэйна за те убийства, в прошлом году.
Os assassinatos de Sampson Raines.
Убийства Сэмпсона Рэйни.
RAINES
РЭЙНС БОСС
- Não, Raines.
- Нет, Рэйнс.
O Raines decidiu que precisamos de ajuda neste interrogatório.
Рэйнс решил, что нам не помешает помощь при допросе.
Há um tipo especialista em serviços profissionais, já o seguimos uma vez, chama-se Carl Raines.
Был один парень, что специализируется на очень тонкой работе. Мы однажды следили за ним. Его зовут Карл Рейнз.
Carl Raines?
- Карл Рейнз? - Да.
Esta é a última morada do Carl Raines.
Это последний известный адрес Карла Рейнза.
Ligamos ele ao atirador, Carl Raines.
Мы только что связали его с нашим стрелком, Карлом Райнезом.
As únicas pessoas com acesso a esses dados, são você e o Carl Raines.
К эти записям имели доступ только вы и Карл Райнез.
Porque pagou ao Raines para matar o Paxton?
Зачем вы наняли Райнеза для убийства Пакстона?
Já falei com o gerente, o inquilino é Adam Raines.
Я уже связалась с менеджером, постояльца зовут Адам Рейнс.
- Adam Raines?
Адам Рейнс?
Não posso dizer muito sobre o Adam Raines.
Я немного могу рассказать вам об Адаме.
- Adam Raines está morto, senhor.
Адам Рейнс мертв, сэр.
- Bem, parece que o Adam Raines não é o seu nome, então estou a tentar reconhecimento facial para ver se encontro alguma coisa.
- Выходит, настоящее имя нашей жертвы - не Адам Рэйнс, так что я запустил программу распознавания лиц, посмотрим, будет ли совпадение.
Adam Raines.
Адам Рэйнс.
Olá pessoal, bem-vindos ao programa do Bobby Raines.
Привет, ребята, добро пожаловать на шоу Бобби Рейнса.
Sou Bobby Raines, como já sabem.
Я вышеупомянутый Бобби Рейнс.
A nossa vítima, Bobby Raines.
Наша жертва. Бобби Рейнс.
Sim meu, o Raines...
Да, Рейнс... он был гением комедии.
E veio, mas um homem como o Raines, ele só fica bem atrás de um microfone.
Да, но такие как Рейнс счастливы только за микрофоном.
Ele não tinha um horário fixo, então, os fãs doentios mantinham sempre a sintonia na estação do Raines para não perderem nada.
Да. Он не придерживался регулярного графика, так что его преданные фанаты сохраняли свои приборы настроенными на станцию Рейнса, чтобы не пропустить его.
O corpo do Raines desapareceu!
О чем ты? Тело Рейнса.. оно пропало!
vocês roubaram o corpo porque são grandes fãs do Bobby Raines, é isso?
вы парни, украли тело, потому что вы ярые фанаты Бобби Рейнса, так?
Descobri que o Raines estava um pouco assustado, e preparava-se para alguma coisa. Comprou uma arma para ele e para a filha.
Оказываться, что Рейнс стал в последнее время нервным готовился как к охоте на медведя, купил один пистолет себе и один для дочери.
O Serviço de Inteligência Secreta encontrou digitais na mesa. A maioria era do Raines e do produtor.
Служба сняла некоторые отпечатки от звукового пульта.
O Raines costumava falar disso.
Рейнс говорил про это.
Se calhar o Archer tinha alguma coisa contra o Raines.
Ну, может Арчер затаил злобу на Рейнса.
Encontrámos as suas digitais no barco do Raines.
Мы нашли твои отпечатки по всей лодке Рейнса.
Como conhecia o Raines?
Откуда вы знали Рейнса? Вы познакомились в Нью-Йорке?
Quando apareceu, notou alguém a vigiar o iate do Raines?
Когда ты вышел на работу, заметил ли ты кого-то торчащего рядом с яхтой Рейнса?
Encontrei este bocado de papel nas feridas do Raines.
Я нашел тонкую бумагу внутри ран Рейнса.
A tua equipa de intervenção especializada anda por aí a verificar se alguém vendeu fogos ilegais para algum maluco que queria explodir o Raines?
Теперь у тебя есть замечательная команда бегающая кругом, спрашивающая парней не продавали ли они незаконно фейерверки какому-то психу, который хотел взорвать Рейнса?
Sua ex-namorada sabe Calista Raines?
- Я думаю, когда ты испытываешь серьезную травму ты отстраняешься от самых близких тебе людей. - Даже с вами?
O nome dela é Erica Raines.
Её зовут Эрика Рейнс. Она работала на Контору девять лет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]