Translate.vc / Portekizce → Rusça / Ratchet
Ratchet Çeviri Rusça
20 parallel translation
Eu sou a Enfermeira Ratchet.
Я - Сестра Вредчед.
O meu oficial médico : Ratchet.
Наш военврач, Рэчет.
- Ratchet, aponta a luz.
- Рэчет, дай свет.
Ratchet!
Рэчет!
R... rebite. Lâminas. Chave de roscas.
R, rope, * веревка * ratchet.
Ratchet, toca a andar.
Рэтчет, погнали.
- Ratchet, protege-nos de cima.
- Ратчет, прикроешь сверху.
- Bulkhead, onde está o Ratchet?
- Балкхед, где Рэтчет?
- E levar-nos ao Ratchet.
И привести нас прямиком к Рэтчету.
Qualquer que seja o resultado, saibam que Ratchet ficaria orgulhoso da vossa contribuição.
Каков бы ни был исход, знайте, что Рэтчет гордился бы тем, что вы сделали для общего дела.
Não estamos mais perto de encontrarmos Ratchet do que estávamos no princípio.
У нас сейчас не больше шансов найти Рэтчета, чем когда мы только начинали...
Base Autobot, conseguem ouvir-me? Aqui é o Ratchet.
База автоботов, прием!
Ratchet...
Рэтчет?
Mas pela Terra, por Cybertron, e pelo nosso camarada, Ratchet, devemos tomar a nave Decepticon.
Но ради Земли, ради Кибертрона, ради нашего товарища Рэтчета, мы должны захватить десептиконский корабль!
Oficial Médico Ratchet!
Военный медик Рэтчет, я ваш друг.
Estão a fundir o Ratchet.
Они плавят Рэтчета.
Eles chacinaram o Ratchet!
Они уничтожили Рэтчета!
Consulta na fisioterapia? A minha hora de "diversão" obrigatória com a Enfermeira Ratchet, graças a ti. Pois é.
Идешь на физиотерапию?
Por favor, quando vires a Enfermeira Ratchet pede-lhe para avaliar a tua cabeça, porque deves ter danificado alguma coisa lá também. Acabaste?
Сделай одолжение : пойдешь к сестре Рэтчет - скажи ей, чтобы голову твою проверила наряду со всем остальным, потому что там у тебя тоже не все в порядке.
- Sim! Ratchet!
- Да!