English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Reed

Reed Çeviri Rusça

864 parallel translation
Talvez o Sr. Reed queira tomar chá no meu apartamento.
Может быть, мистер Рид, Вы бы хотели выпить со мной чаю у меня дома?
És tão normal que até me amas a mim, Oliver Reed, um americano vulgar.
Ты абсолютно нормальная, ты влюбилась в меня, Оливера Рида, простого американского парня.
Quero ser a Sra. Reed.
- Я хочу быть миссис Рид.
Mas quero ser mesmo a Sra. Reed.
Но я хочу быть ей по-настоящему.
Quer ir para o escritório, Sr. Reed?
О, хотите подняться в офис, мистер Рид?
Olá, Sr. Reed.
- Здравствуйте, мистер Рид.
O Sr. Reed esteve aqui.
- Мистер Рид заглядывал.
Estava escuro, a Sra. Reed apareceu de repente e assustou-me.
Просто здесь было темно и мисс Рид вошла неожиданно. Я испугалась.
A história que a Sra. Reed me contou? Sim.
- Это история миссис Рид, которую она мне рассказывала.
Acredito, querida Miss Moore, exactamente no que disse à Sra. Reed.
Я верю, моя дорогая мисс Мор, в точности, как я сказал мисс Рид :
A Sra. Reed teme o passado e você teme o presente.
Миссис Рид боится прошлого, а вы настоящего.
A Sra. Reed tem muita imaginação, e você tem uma consciência igualmente forte.
У миссис Рид очень сильное воображение. А у вас столь же сильная совесть.
Para perceber isto, eu devia ouvir primeiro a versão da história da Sra. Reed.
Чтобы разобраться, мне придется выслушать что на это скажет миссис Рид.
Cara senhora Reed, por vezes na minha profissão, há um confronto de vontades entre o médico e o seu paciente.
Дорогая миссис Рид, иногда, моя профессия превращается в состязание воли между врачом и пациентом.
Dei-lhe duas alternativas, Sr. Reed.
И так, я указал вам альтернативу мистер Рид :
Como quiser. Vou tratar dos papéis para o internamento e marcar uma entrevista com a Sra. Reed em casa dela, esta noite.
Я подготовлю документы и договорюсь о встрече с миссис Рид сегодня.
Sr. Reed. Sr. Reed!
Мистер Рид, мистер Рид.
Quem mataste, Reed?
- Кого ты убил Рид?
Aqui o Reed recebe mais porque é criminoso.
Рид получает больше, потому что он был на стрёме.
Reed, levava-te comigo mas não és profissional.
Рид, я бы взял тебя, но ты не профессионал.
Acho que é ele, Reed!
Я думаю это они, Рид.
Bom dia. Reed.
Прекрасный день.
- Como está, Reed?
Как ты, Рид?
Reed Barton.
Фирма "Reed Barton".
Vou chamar o Capitão Reed.
Я свяжусь с капитаном Ридом.
Reed? Viste os anúncios na televisão.
Послушай, ты что, не видел роликов по телевизору.
Prometi ao Capitão Reed... aguentar-te as 24 semanas.
Я вас здесь собираюсь держать все 24 недели занятий.
Vamos falar para o Capitão Reed.
Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
Ligue-me ao Capitão Reed.
Я бы хотел поговорить с капитаном Ридом.
Posso sair daqui, Capitão Reed?
Капитан Рид, можно мне больше не учиться в Академии. Нельзя?
Muito obrigado, Capitão Reed.
Капитан Рид, благодарю вас.
- Capitão Reed. - Prazer em conhecê-lo. Obrigado por ter olhado pelo Mahoney.
Спасибо, что присмотрел за Махони.
Ele me lembra bastante a Donna Reed, especialmente em volta dos olhos.
Он напомнил мне актрису Донну Рид, особенно, его круги под глазами.
Sra. Reed!
Миссис Рид!
Sra. Reed, deixe-me apresentá-la a lady Janet.
Миссис Рид, позвольте представить Вам леди Джэнет.
- Lady Janet, esta é a Sra. Reed.
Леди Джэнет, это миссис Рид.
Vamos almoçar, Sra. Reed.
- Ваше Вы... - Давайте вместе поужинаем.
- Aqui é Halley Reed. - Pode-me dar licença?
- Да, это Халли Рид я ищу г-на Кертиса.
Sim, é Halley Reed.
Да. Это Халли Рид.
Sou Halley Reed, uma das produtoras.
- Я Халли Рид, помреж.
- A minha noiva, Halley Reed.
Рад тебя видеть.
Ganhaste a bolsa de estudo Reed.
Тебе дали стипендию Рида.
- O tipo que o Hooch perseguiu. O homem que ele viu matar o Amos Reed.
Человек, убивший Эймоса Рида.
É o principal suspeito do assassinato de Amos Reed.
Да, он главный подозреваемый по убийству Эймоса Рида,..
Boa. Mataste Amos Reed?
Ты убил Эймоса Рида?
"At all times let a man be supple as a reed... and not rigid as a cedar."
"Что бы ни случилось, человек должен быть гибок, как камыш, а не тверд, как кедр".
Sargento Reed. Estou com o carro do Murphy no radar. - Ele acaba de dar a volta.
Cepжaнт Pид, y мeн € нa экpaнe MЄpфи.
Não se preocupe, Sr. Reed.
Не волнуйтесь, мистер Рид.
Reed Youngblood.
Как тебя зовут?
Reed.
Рид.
Conhece o Capitão Reed?
Вы знаете капитана Рида?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]