English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Research

Research Çeviri Rusça

47 parallel translation
É novo, é da Antenna Research, e está aqui, ao vosso dispor.
Это новая игра фирмы "Antenna Research". И она здесь. Прямо сейчас.
Os nossos assistentes vão ajudar-vos a ligar o casulo às vossas bio-portas usando o novo método da Antenna Research...
Ассистенты помогут вам подключить... ваш биопорт к игровой консоли... используя новые... Что у тебя в этой сумке?
Vou fazer o download do eXistenZ da Antenna Research para dentro de todos vocês.
Порядок. Я сейчас загружу "eXistenZ" каждому из вас.
Só a Antenna Research possui isso.
Этой технологией владеет только "Antenna".
Em Skippy Research Affiliates. Sim é isso.
В "Исследовательском Центре Скиппи".
Ele trabalhou para Skippy Research Affiliates e seu cão chamado Izon?
Она работала в Центре Скиппи а собаку ее зовут Айзон.
Não é possível que trabalhou para Izon Research Affiliates... E chamar o seu cão Skippy?
Возможно ли, что работали вы в Центре Айзон, а собаку вашу зовут Скиппи?
Exercemos a nossa opção de liquidar a Byron Mitchell Research Limited.
Мы приняли решение ликвидировать компанию "Байрон энд Митчелл ресёч".
A nota veio da Primatech Research em Hartsdale, Nova Iorque.
Эта бумага из "Прайматек Рисёч", Хартсдейл, штат Нью-Йорк.
Agência de Projetos de Pesquisa Avançados
Управления перспективных исследований ( Advanced Research Projects Agency )
"Digital Arts Research Technologies."
"Дарт". Центр цифрового искусства.
O Centro de Pesquisas Air Dome não foi a única coisa... que o Senador Davis trouxe a Harvardville.
И не только Air Dome Research Facility в этом повинно Сенатор Дэвис остановится в Гарвардсвилле.
Em 1948, um físico chamado Hendrik Casimir, trabalhava nos laboratórios Philips Research, na Holanda, em problemas aparentemente obscuros das soluções coloidais.
В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.
Diz que és da Indigo Market Research. É o que eu digo.
Скажи что проводишь исследование для сети супермаркетов.
- Indigo Market Research.
- Сеть супермаркетов Индиго.
Alex Torres, da Knight Pesquisa e Desenvolvimento.
Алекс Торрес, из "knight research and development"
Muito prazer, Alex Torres, da Knight Pesquisa e Desenvolvimento.
Чтож, приятно познакомиться Алекс Торрес из "Knight research and development"
Que Companhia? Pesquisas Knight?
Какая компания? "Knight research"?
Muitos do cientistas de mamíferos marinhos recebem dinheiro deles do Hub Research Institute... Que é uma parte sem fins lucrativos do Sea World..
Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Sabes alguma coisa daquele estudo da remoção da tatuagem?
Hear anything about that tattoo-removal research?
Salvar vidas tem sido sempre sido o pilar da Global Tech Research.
Спасение жизней всегда было камнем предкновения для исследователей Глобал Тека.
- Foi pesquisa.
- That is for research.
- Qual pesquisa?
- What was for research?
Ouviu uma entrevista em que ela mencionou ser adoptada, fez uma pequena pesquisa e apareceu como a sua, até então, mãe desaparecida.
You heard an interview where she mentioned Being adopted, did a little research, and then showed up as the long-lost mother.
É sobre o teu trabalho de pesquisa.
It's about your research paper.
Fui à loja da Investigação de Cancro.
Ходил в Cancer Research shop ( благотворительное предприятие в помощь больным раком )
Há pesquisas acerca disso.
There's research done on it.
Não temos ninguém com esse nome na firma. Ele tem ficado muito no departamento de pesquisa.
He's been gone to the Research Department pretty often.
Põe numa caixa, e envia para a OPR.
Засунуть в коробку и отправить в Office of Planning Research.
- Com certeza que é. Bill Phillips, da Conley Research.
Билл Филипс, Конли Рисёрч.
Como sabem, este é Bill Phillips, diretor sênior na Conley Research.
Вы уже знаете Билла Филипса, старшего директора в Конли Рисёрч.
Sou o Bill Phillips da Conley Research.
Я Билл Филипс из Конли Рисёрч.
... solo é trazido de volta à Terra, oito cientistas convidados irão juntar-se a outros 14 no Ames Research Center, perto de São Francisco, para o analisarem por provas de vida...
... образцы почвы на Землю. Восемь приглашенных ученых присоединятся к остальным 14 в исследовательском цунтре Эймса недалеко от Сан-Франциско, чтобы проанализировать, есть ли жизнь...
Trabalho numa empresa chamada Golden Coast Research and Surveys.
Я работаю на компанию под названием Golden Coast : Исследования и Опросы.
É um cientista que trabalhava no Foster Medical Research, mas na realidade, ele era um membro da Directoria S, a espiar para o vosso governo, a roubar segredos para serem usados no vosso programa de armas biológicas.
Он был учёным, работающим в лаборатории под названием Фостер Медикал Рисерч, но в действительности, он был членом Управления "С" и шпионил для вас, воровал секреты, которые будут использоваться в вашей собственной программе биооружия.
Tenho feito uma pesquisa, e diz aqui que dentro de oito meses podemos entregar uma moção não vinculativa para voto desde que consigamos 4 mil assinaturas.
I've been doing some research, and it says here that in eight months, we can get a non-binding proposition on the ballot as long as we get 4,000 signatures.
Pára! Jana, a McKinley Research vai enviar o CPU deles hoje, é uma grande prioridade.
Маккинли Ресерч прислали сегодня их центральный процессор, высший приоритет.
Jerry Grossman, advogado da Olympus Underwater Research.
Джерри Гросмен, адвокат "Подводных исследований Олимпа".
Mattias Groller, Olympus Underwater Research.
Матиас Гроллер, "Подводные исследования Олимпа".
O que achas da Lam Research?
А что там с Lam Research?
Durante 10 anos trabalhei para a Transigen Research, na Cidade do México.
Я 10 лет работала в компании Transigen в Мехико.
Morte à Antenna Research!
Смерть "Antenna Research"!
O ponto zero da fase comercial foi o Laboratório de Pesquisas Electrónicas na Universidade de Stanford.
Основой для начала фазы бизнеса была Лаборатория Электронных Исследований ( Electronics Research Lab ) в Стэндфордском университете
E ele fez a sua pesquisa dentro da comunidade.
And he did his research in the community.
E não me voltem a perguntar sobre a Esso Research and Engineering.
И больше не спрашивайте меня об Эс О Рисёрч энд Инжиниринг.
Citadel Behavioral Research.
"Цитадель" отдел поведенческих исследований.
RD = Research And Development ID = Investigação e Desenvolvimento Creutzfeldt-Jakob disease = DCJ ( Doença das vacas loucas )
Перевод группы Coffee Translate Перевела Grenada Редактор GooFFi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]