Translate.vc / Portekizce → Rusça / Richard
Richard Çeviri Rusça
5,408 parallel translation
O desaparecido disse que se chamava Richard Kimble.
Пропавший человек представился именем Ричард Кимбл.
Como no Dr. Richard Kimble?
Как доктор Ричард Кимбл?
Os pais do Richard estão cá, por isso ele tem cozinhado imenso.
Родители Ричарда приехали с визитом, так что он готовит обед для всей семьи.
- Olá, Richard.
- Привет, Ричард.
Richard, eu e o meu pai encontrámos uma rã bebé.
Ричард, мы с папой нашли лягушонка.
Isso é porque remodelei o site da Richard Castle Investigações.
Это потому что я модернизировал сайт "расследований Ричарда Касла".
Embora eu admita que o clamor popular pela Richard Castle Investigações tenha sido um pouco silenciado, tenho um encontro com um cliente esta manhã.
Пока общественная шумиха вокруг "расследований Ричарда Касла" не стихнет, у меня встреча с клиентом.
Richard Castle, detective privado.
Ричард Касл, частный сыщик.
- Sim, Richard.
Да, Ричард.
Se não tivesse visto, como ia saber que o Richard Francis-Bruce editou o filme?
Классика. Если бы я не смотрел его, то откуда бы я знал, что монтажёром там был Ричард Фрэнсис-Брюс?
Podes fazer isso, ou conhecer o Richard, de 47 anos.
А можешь втретиться с Ричардом, которому 47.
Como é que o Richard, de 47 anos, sabe que gosto de comida indiana?
Каким образом Ричард, которому 47, узнал, что я люблю индийскую кухню?
O Agente Richard Tork está no hospital.
Агент Ричард Торк в больнице.
- Sim. Parece que o Richard Sherman desafiou o Money Mayweather para um combate sem luvas em Las Vegas, na noite passada.
Вчера в Вегасе Ричард Шерман вызвал Мани Мэйвезера на бой без перчаток.
Já leste a "A História de Richard'O"?
- Ты читала Story of O?
Pode ser do estrangulador de Cincinnati, ou do Richard Nixon, foi um mau exemplo.
Или маньяк и серийный убийца? Или Ричард Никсон, например.
- Richard, estás vestido.
Ричард, ты одет.
Na verdade, posso, porque já não sou o Richard Castle, cidadão comum.
Вообще-то, можно, Потому что я больше не Ричард Касл – обыкновенный гражданин.
Agora sou o Richard Castle... detective privado.
Я теперь Ричард Касл... Частный сыщик.
Está bem. O meu nome é Richard Castle e eu... - Posso mostrar-lhe.
Ладно, меня зовут Ричард Касл и я... – Я могу тебе показать.
Bem-vinda à Richard Castle Investigações.
Я здесь работаю. Добро пожаловать в "Расследования Ричарда Касла".
- Richard Castle Investigações.
"Расследования Ричарда Касла".
- Sou o Richard Castle.
Я Ричард Касл,
Richard Gagnon, vice-presidente de um fabricante de componentes.
Ричард Ганьон, исполнительный директор французского производителя видеодеталей.
O poema foi escrito por Richard Brautigan.
Автор стихотворения - Ричард Бротиган.
Encontrei um Richard Auschlander, reformado em 1993, morador em 67 Maple Drive, Bloomfield Hills, Michigan.
Я нашла Ричарда Аушлендера, вышел на пенсию в 1993, адрес 67 Мейпл Драйв, Блумфилд Хиллс, Мичиган.
Mildred e Richard Loving. É uma história verídica.
Милдред и Ричард Лавинг. правдивая история.
O Richard foi morto, a Mildred perdeu um olho.
Ричард погиб, Милдред потеряла глаз.
- Sou Richard Auschlander.
- Я Ричард Аушладнер.
Richard Wilcox causou os incêndios, o primeiro bombeiro a chegar aos três incêndios.
Поджоги устраивал Ричард Уилкокс, пожарный, который прибывал на место происшествия первым все три раза.
Agora vamos prender Richard Wilcox, aquele delinquente maldito.
А теперь давайте засадим Ричарда Уилкокса, этого панка-плохиша.
Você não é Richard Wilcox.
Ты не Ричард Уилкокс!
- O que há com nós, Richard?
А что про нас, Ричард?
Richard, tu ajudaste-me num momento difícil.
Ричард, ты был рядом в трудный момент.
E eu li a biografia do Richard Chamberlain.
А я читал автобиографию Ричарда Чемберлена.
- Ele chama-se Richard.
- Его зовут Ричард. - "Ричард" нужен для обучения.
- O Richard é um tutor, reverte isso.
Верни все обратно.
Richard, amigo, vais ter que te controlar.
Ричард, приятель, тебе придётся его потерпеть.
Vamos, Richard.
Пойдем, Ричард.
Obrigado, Richard.
Спасибо, Ричард.
Não sei o que vai acontecer, Richard.
Я не знаю, что произойдет, Ричард.
Esta é a filmagem da câmara do Richard.
Это запись с камеры Ричарда.
Sequestraram um agricultor chamado Richard Stormgren.
Слышал, они украли фермера по имени Ричард Стормгрен.
- Olá, Richard.
- Ричард.
Richard, não temos de falar sobre isso. - Agora não.
Ричард, я думаю, этот разговор нам не нужен сейчас.
Richard Hammond está á vista, e está mesmo atrás de mim e devagar
Я вижу Ричарда Хаммонда, он позади меня и едет медленно!
Então o tosco do Richard Hammond não só despedaçou os seus testiculos, o seu penis e o seu anus, mas ainda caiu!
Так что, Ричард Хаммонд, заправленный орехами и фруктами, не только угробил свои яички, пенис и анус, но ещё и свалился с велосипеда!
Tenho medo que o Richard Hammond Possa aparecer a qualquer momento
Боюсь, что в любую секунду, я увижу Ричарда Хаммонда.
Agente Ryan, as suas nove vítimas eram todas pacientes do Dr. Richard Chan.
Агент Райан, все 9 пострадавших были пациентам доктора Ричарда Чена. 350 Масс авеню на северо-востоке.
Eu e o Richard crescemos juntos.
Мы с Ричардом росли вместе.
O Richard disse que seria fácil.
Ричард сказал, будет легко.