English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Rodríguez

Rodríguez Çeviri Rusça

25 parallel translation
Javier Rodríguez Rodríguez.
Хавьер Родригес Родригес.
Javier Rodríguez.
- Хавьер Родригес?
Javier Rodríguez. Consta que não estás muito contente com o teu trabalho.
Хавьер Родригес, говорят, вы недовольны работой.
Meu nome é Ignacio Rodríguez.
Я Игнасио Родригес.
- Ignacio Rodríguez.
Игнасио Родригес.
Não dá para ser ator e se chamar Ignacio Rodríguez.
Актера не могут звать Игнасио Родригес.
Sou a irmã de seu antigo aluno, Ignacio Rodríguez.
Я сестра вашего бывшего ученика, Игнасио Родригеса.
É Ignacio Rodríguez.
Это Игнасио Родригес.
Faz mais de três anos me chegou um relato intitulado "A Visita". O assinava Ignacio Rodríguez.
Три года назад, я получил рассказ под названием "Визит", подписанный Игнасио Родригесом.
Ignacio Rodríguez está no telefone.
Звонит Игнасио Родригес.
Rodríguez bate para o canto esquerdo, enquanto uma... espécie de raio acelerador envolve o estádio num... estranho brilho verde.
- Родригес вступает в игру, а какое-то устройство испускает на стадион зеленоватые лучи. Кто бы мог подумать...
Sub-gerente de Vendas, Bender Bending Rodríguez!
Младший ассистент менеджера по продажам, Бендер Сгибатель Родригес!
Laporta, Rodríguez, Cardozo, Simone...
Лапорта, Родригез, Кардозо, Симони...
Outro parceiro possível era José Rodríguez Gacha, apelidado de "O Mexicano" devido ao amor por tequila e sombreiros.
Другой вариант. Хосе Родригес Гача, по кличке Мексиканец из-за своей любви к текиле и сомбреро.
José Rodríguez Gacha, que seguimos até Cartagena por meio de um informador.
Хосе Родригес Гача, Которого, благодаря одному из информаторов, мы выследили в Картахене.
Jaime Rodríguez, o ex-chefe do esquadrão antidrogas antes de Carrillo.
Хайми Родригез, бывший глава отряда борьбы с наркотиками.
Matámos o José Rodríguez Gacha com um número mínimo de baixas.
Мы уничтожили Хосе Родригеса Гачу с минимальными потерями.
Este é Gilberto Rodríguez Orejuela e, se nunca ouviram falar dele, é porque é exatamente isso que ele quer.
Это Жилберту Родригес Орехуэла. Если вы никогда о нём не слышали, то потому, что именно это ему и нужно.
Mas o que nunca vos diriam é que estes negócios são uma fachada e que os irmãos Rodríguez são os segundos maiores traficantes de cocaína do mundo. IRMÃOS COLOMBIANOS CULPADOS ;
Но они точно бы вам не сказали, что все их бизнесы - это фасад, и что братья Родригес были вторыми в мире крупнейшими торговцами кокаином :
Miami, a capital da cocaína do mundo, continuava a ser território de Pablo e, em troca, os irmãos Rodríguez ficavam com um pequeno território no nordeste chamado Nova Iorque.
Майами, кокаиновая столица мира, оставалась территорией Пабло, а братья Родригес, в свою очередь, обходились клочком земли на северо-востоке под названием Нью-Йорк.
- Gilberto Rodríguez Orejuela.
Жилберту Родригес Орехуэла.
No casamento da filha do Gilberto Rodríguez?
На свадьбе дочери Жилберту?
Quando andávamos fugidos dos irmãos Rodríguez?
Когда мы скрывались от братьев Родригез?
Depois, o Teddy Rodríguez apareceu com os homens dele.
А потом показался Тедди Родригез со своими людьми.
Alejandro Rodríguez.
- Алехандро... А фамилия?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]