Translate.vc / Portekizce → Rusça / Romero
Romero Çeviri Rusça
241 parallel translation
Temos Raphael Romero à guitarra?
- Рафаель Ромеро, гитара.
Christopher Romero e James Carpenter Hooper?
а мы... Кристофер Ромеро и Джеймс Купер Хопер?
Isso não foi aquele "Caso Romero", em que uma mulher se atreveu a trair a Máfia?
Это, кажется, назвалось "Дело Ромеро". Роковая женщина, которая осмелилась обвести мафию.
Seja como for, assim que Carla Romero aparecer, vamos apanhá-la.
Так или иначе, как только Карла Ромеро появится, мы будем готовы прихватить ее.
Suponham que a Carla Romero nunca virá, que envia alguém.
А если Карла Ромеро так и не появится? Если она пришлет кого-нибудь другого?
Concentraria os meus esforços em encontrar Carla Romero.
Я бы сконцентрировал свое усилие на том, чтобы найти Карлу Ромеро.
Suponha que a Carla Romero foi obrigada a voltar à sua antiga profissão, enquanto espera para vender os documentos.
Гастингс, предположим, что Карла Ромеро вынуждена была вернуться к прежней профессии, чтобы подработать, пока не продадут эти документы.
Por que ficou tão interessado na Carla Romero assim de repente?
Но почему вы заинтересовались Карлой Ромеро?
Não foi a Carla Romero quem os roubou. Ela é apenas uma sedutora.
Карла Ромеро была не вором, мой друг, а соблазнительницей.
onde Carla Romero trabalhava como cantora num clube nocturno.
где в маленьком ночном клубе работала певица Карла Ромеро.
Sem que Valdarno soubesse, o cúmplice de Carla Romero neste plano sinistro era o seu marido.
Валдарно не знал, что сообщником Карла Ромеро в этом заговоре был ее муж.
Nessa mesma noite, Valdarno levou Carla Romero até a um cais deserto, onde ele pensava que ela tinha combinado um encontro, com um agente do governo italiano.
В ту же ночь Валдарно повез Карла Ромеро на заброшенную пристань, где она, как я полагаю, организовала встречу с агентом итальянского правительства.
Carla Romero e o seu marido fugiram para o outro lado do Atlântico, com o nome Robinson, para venderem os planos para proveito próprio.
Карла Ромеро с мужем пересекли Атлантику под фамилией Робинсон, решив продать чертежи и заработать на этом.
Mas agora temos de ir falar com Carla Romero.
А нам пора познакомиться с неуловимой Карлой Ромеро.
Não há dúvida de que aquela é Carla Maria Romero.
Да, это Карло Мария Ромеро.
Ou será que prefere ser tratada por Carla Romero, quiçá, mesmo, por madame Robinson?
Или даже мадам Робинсон?
Mencionei o nosso encontro com Carla Romero para que nos seguisse.
Я упомянул о нашей встрече с Карлой Ромеро, поэтому он должен был последовать за нами.
Uma organização de criminosos enviou um assassino atrás da Sra. Romero?
Так вы говорите, что преступная организация послала за мисс Ромеро убийцу?
- O Cesar Romero era alto.
÷ езар – омоно был высоким.
- O Cesar Romero não era espanhol.
ќн не был испанцем.
Tenho de comprar umas assim. Romero! Tens de aumentar o volume.
Я бы такие купила.
As imagens deslumbrantes que estamos prestes a mostrar foram obtidas por Romero Valadarez, de 42 anos. Isto foi filmado ontem à tarde na 7ª festa de anos do filho na cidade de Passo Fundo, Brasil.
Эти невероятные кадры были сняты 42-летним Ромеро Валадаресом вчера днем на семилетии его сына в Пассо Фундо, Бразилия.
Romero, é teu.
Ромеро, будешь главным.
Daqui a quatro anos, o Lewis Romero vai jogar no Oakland.
Через четыре года... Левис Ромеро поедет на полуфинал в Оклэнде.
Meu, andas a ver demasiados filmes do Romero.
Приятель, ты смотрел слишком много ужастиков Джорджа Ромеро.
Romero Díaz atirou, bola no travessão!
Диас бьёт левой...
Sou a Rita Romero.
Меня зовут Рита Ромеро.
O Romero sabia que o amor deles era impossível. "
Ромеро знал, что любовь между ними невозможна ".
Romero?
Ромеро?
Caitlin, pode nos dizer de quem Billy Romero comprou as drogas? - Não, ela não pode.
Скажи нам, Кейтлин, у кого Билли Ромеро купил эти наркотики?
Ela já teve problemas disciplinares com Billy Romero?
У неё были какие-то проблемы с Билли Ромеро? Я о таком не слышал.
Carol Hoffman, você está presa... pelo assassinato de Billy Romero, Mekhi Allen, Justin Kaiser... e pela tentativa de assassinato de Alyson Duvitz.
Кэрол Хоффман, вы арестованы за убийство Билли Ромеро, Мехи Аллена, Джастина Кейзера, и за попытку убийства Элисон Дювиц. Пойдёмте.
O Burns pediu arquivos sobre um assassínio em 2003 de um traficante chamado Harley Romero, conhecido como Harley Divertido e Harley Bonitão.
Бёрнз запрашивал дела, относящиеся к убийству в 2003 году наркоторговца по имени Харли Ромеро, он же Шалунишка Харли, он же Красавчик Харли.
- Não, nada sobre drogas. - Romero?
- Нет, ничего о наркотиках.
É Harley Romero.
Это же Харли Ромеро.
Harley Romero, também conhecido como o lendário Cavallo.
Харли Ромеро, также известный как легендарный Кавалло.
Ele trabalhava na Química Romero.
Он работал в "Ромеро Кемикал".
Romero Parada.
Ромеро Парада.
- Romero Parada.
- Ромеро Парада.
Romero Parada.
- Ромеро Парада
Clay, Jax, Romero Parada.
Клэй, Джекс, Ромеро Парада.
Romero "Romeo" Parada, Mexicano ex-comando militar, contratado por José Galindo para chefiar a unidade estratégica do cartel.
Ромео Парада, бывший десантник, завербованный Джос Галиндо, чтобы управлять стратегически осуществлённым отрядом.
Clay, Jax, Romero Parada.
Клэй, Джэкс- - Ромеро Парада.
Sabe Sr. Romero, neste momento relações públicas é o menor dos seus problemas.
Вы знаете, мистер Ромеро, внимание публики - наименьшая из ваших проблем.
Onde é que vai, Sr. Romero?
Эй, куда собрались, мистер Ромеро?
O Hector Romero não tinha um motivo. Porque estava a ganhar dinheiro com o Derek.
Итак, у Гектора Ромеро отсутствует мотив, потому что он потерял бы источник денег от Дерека.
Dois polícias, Vázquez e Romero, número do crachá 903489...
Два копа, Васкез и Ромеро, значок номер 90348... Ясно, ясно.
Raphael Romero.
- Рафаэль...
Preciso do Romero e do Rydell.
Мне нужны Ромеро и Риделл для подкрепления.
E Billy Romero era um de seus alunos.
Отличником?
Tu és o Vasquez, crachá no 903489, Tu és o Romero, crachá no 1... não importa.
Значок № 903489. А ты - Ромеро.