English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Ryan

Ryan Çeviri Rusça

5,786 parallel translation
Becky, onde está o Ryan?
Бэкки, где Райан?
- Não te consigo entender, Ryan.
Мне очень сложно добиться от тебя чёткого ответа, Райан.
Ryan, acabei de imprimir os impressos.
Рай-ан. Я закончила распечатывать документы.
Vamos dar as boas-vindas ao Ryan.
Познакомьтесь с Райном - он здесь впервые.
Estás mesmo fora de ti, Ryan.
Ты и вправду теряешь рассудок, Райан.
- Ryan! - Devagar.
Райан!
Ryan Hardy.
Райан Харди.
Queria mandar uma mensagem ao Ryan Hardy.
Я хотел бы передать сообщение Райану Харди.
Ryan!
Райан!
Ryan, amo-te... mas não sei se posso fazer isto.
Райан,... я люблю тебя, но я не знаю, смогу ли я справиться.
Ryan, localizei o sinal do número que o Theo ligou.
Райан, я отследила телефонный номер, с которого Тео тебе звонил.
Sim, o Ryan pediu que ela localizasse o Theo, então, ela pediu para eu assumir.
Райан поручил ей отследить телефонный звонок Тео, поэтому она попросила меня подменять ее.
Estou cansado de ver pessoas morrerem. Ryan!
Я устал наблюдать, как люди умирают.
Tu já passaste muito tempo com o Ryan.
Каких? Ты собрал много сведений о Райане.
Dá-me o que quero e vou punir o Ryan Hardy por ambos.
Ты даешь мне то, что я прошу, и я накажу Райана Харди за нас обоих.
O Ryan Hardy pertence-me.
Райан Харди принадлежит мне.
Tenho de dizer, Ryan... estou decepcionado contigo.
Знаешь, должен сказать, Райан, я крайне разочаровался в тебе.
Diz-me uma coisa, Ryan.
Скажи мне кое-что, Райан.
Ryan Hardy recusou o seu convite para vir à execução.
Райан Харди отклонил приглашение присутствовать на Вашей казни.
Dá-me o que eu quero e vou castigar o Ryan por ambos.
Дай мне то, что я хочу, и я накажу Райана Харди за нас обоих.
Há mais de 1 ano, o reinado de Caroll acabou pelo Agente do FBI, Ryan Hardy.
Немногим более года назад, эпохе террора, развязанной Кэрроллом, положил конец агент ФБР Райан Харди.
Até Ryan Hardy recusou assistir à sua execução.
Даже Райан Харди отказался присутствовать на казни.
Ryan Hardy, se ele não estiver aqui nas próximas 2 horas, toda a gente morre.
Райан Харди, и если он не прибудет сюда в течение 2 часов, все умрут.
E agora o Ryan Hardy anda atrás de ti?
И теперь Райан Харди охотится на тебя?
Ryan Hardy e a sua equipa chegaram à penitenciária estadual de Virgínia.
Райан Харди и его команда прибыли в тюрьму штата Вирджинии.
- Ryan!
- Я люблю тебя.
- Amo-te. Ryan!
Райан!
Há pouco, vimos o Agente do FBI Ryan Hardy sair do centro de comando móvel e a entrar na prisão.
Только что мы видели, как агент ФБР Райан Харди покинул мобильный командный центр и вошел в главный вход тюрьмы.
Ryan.
Райан.
Após eu derrubar o Ryan Hardy.
После того, как я разберусь с Райаном Харди.
Eu amo-te por isso. Mas ir atrás do Ryan Hardy e do FBI é uma maluquice.
И я люблю тебя за это, но мериться силами с Райаном Харди и ФБР - это безумие.
- Se eu perder o Ryan... - Ele vai ficar bem.
Если я потеряю Райана... с ним все будет в порядке.
O Ryan precisa de tempo.
Мы должны дать Райану время.
Estou orgulhoso de ti, Ryan.
Я горжусь тобой, Райан..
- Vá lá, Ryan.
Ой, да брось, Райан.
Vá lá, Ryan.
Давай, Райан.
Obrigado, Ryan.
Спасибо тебе, Райан.
É o Ryan, ele conseguiu.
Это Райан. Он сделал это.
Parece que o Joe e o Ryan sobreviveram.
Похоже, Джо и Райан выжили.
Tens de parar com essa coisa de Ryan Hardy, T.
- Ты должен бросить эту дурацкую затею с Райаном Харди, Ти.
Porque tu és o meu verdadeiro legado, Ryan, e eu precisava que soubesses disso. E, agora que tu... admitiste que somos irmãos, eu posso morrer, ao saber que vou viver, através de ti.
Потому что ты - моё настоящее наследие, Райан, и мне было необходимо, чтобы ты осознал это, и сейчас, когда ты... признал нас братьями, я могу умереть, зная, что буду продолжать жить в тебе.
Ryan.
Постой, Райан.
Adeus, Ryan.
До свидания, Райан.
O meu nome é Avery Ryan.
Меня зовут Эйвери Райан.
Srtª Ryan... o nosso filho não é quem está a sugerir que podia ser.
Мисс Райан... наш сын не тот, кем вы его считаете.
É a próxima Avery Ryan.
Вы только посмотрите - это новая Эйвери Райан.
Agente Especial Avery Ryan, FBI.
Специальный агент Эйвери Райан, ФБР.
Ryan, é uma maluquice.
Райан, это безумие.
- Ryan.
Райан.
- Ryan.
- Райан.
Podemos ver Ryan Hardy...
Мы видим Райана Харди...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]