Translate.vc / Portekizce → Rusça / Santino
Santino Çeviri Rusça
57 parallel translation
Quero que descubras o Santino.
Найдите Сантино.
Santino Corleone.
Сантино Карлеоне.
Santino, que achas?
Сантино, что ты думаешь?
- Santino Corlioni?
- Сантино Карлеоне?
Entendido? Santino, não interfiras.
- Сантино, не перебивай.
Santino, não entendo...
Сантино, что случилось...
Isso não traz de volta o Santino.
Он не смог бы убить Сантино.
Pensava que o Santino era um mau Don, que descanse em paz...
Я думаю, что Сантино был плохим Доном... упокой господь его душу.
Sabia que o Santino teria de passar por tudo isto. E o Fredo...
Я знал, что Сантино собирался заняться этим... и Фредо...
Tens de responder pelo Santino, Carlo.
Ты должен отвечать за Сантино, Карло.
Santino, a mota.
Сантино! Мотоцикл.
Nasser e Santino sabem disto?
Насер и Сантино в курсе?
- Não digas ao Santino.
- Заткнись, плевал я на Сантино!
- Não é isso, Santino.
- Не надо так, Сантино. Что еще?
A 1ª vez que fiz amor na lua-de-mel foi com um homem chamado Santino.
Впервые занялся сексом за весь медовый месяц. Моего любовника звали Сантино.
Estou ansioso para o Santino se redimir pelo seu solo inspirado em samba da semana passada.
Я жду, что Сантино реабилитирует себя после того сольного танца в стиле самба на прошлой неделе.
Santino contra...
Сантино против...
A dança a eliminar de hoje entre o Santino e a Odette vai significar o fim da estrada para um deles.
Танец на выбывание между Сантино и Одетт будет означать конец пути для одного из них.
Senhoras e senhores, Santino e Odette!
Дамы и господа... Сантино и Одетт!
Cheguei cedo para ver o meu rapaz Santino.
Я пришёл ранее, чтобы повидаться с Сантино.
Santino.
Сантино.
- Santino!
– А, Сантино!
- Santino...
– Сантино.
Dra. Santino?
Доктор Сантино?
É esta a casa dos Santino?
Это дом семьи Сантино?
Eu estou á procura duma Dra. Danielle Santino.
Я ищу доктора Даниэль Сантино.
Regra famíliar dos Santino's, está bem?
Правило семьи Сантино, понятно.
Nome é Mick Santino.
Его зовут Мик Сантино.
Por isso é que o corpo tem um endereço residencial no registro para Santino?
В базе данных морской пехоты нет домашнего адреса Сантино?
Agora, ele não se enrolhou em cima do armário num pano. E Santino era o único lá em baixo.
Только он не сам обмотал себя в защитную пленку, а кроме Сантино там никого не было.
Assim, Santino viu Griggs se matar no porão.
Значит, Сантино наблюдал за тем, как Григгс покончил с собой в подвале.
Ela conhecia Santino.
Она знала Сантино.
Quando foi a última vez que você viu Mick Santino?
Когда последний раз вы видели Мика Сантино?
Você conhece um homem chamado Santino?
Ты знаешь человека по фамилии Сантино?
Santino, Mick.
Мик Сантино.
Santino viu esta mensagem no Iraque, Tornou-se possuído.
Сантино увидел это послание в Ираке и стал одержимым.
Santino tem um registro policial?
Сантино уже привлекался?
Santino?
Сантино?
Está tudo bem. Sou eu, Santino.
Все хорошо, это я, Сантино.
A culpa não é sua, Santino.
Нет, это не твоя вина, Сантино.
Santino Noguera... Um prisioneiro modelo à procura de uma libertação antecipada.
Сантино Ногера... образцовым заключенным глядя на досрочное освобождение.
Ontem, seu amigo impetuoso... matou um prisioneiro chamado Santino Noguera.
Вчера твой пламенный друг убил заключенного по имени Сантино Ногуэра.
O Santino Noguera.
Сантино Ногера.
O que te deu para deveres um favor a um homem como o Santino D'Antonio?
Каким местом ты думал, позволив Сантино Д'Антонио поставить метку?
O Santino vai reclamar o meu lugar na High Table.
Сантино займёт моё место за столом правителей.
O Santino D'Antonio, sim.
- Сантино Д'Антонио.
Acho que consegue encontrar o Santino.
Думаю, ты можешь найти Сантино.
Sendo assim, agora o Santino fica com o lugar dela.
Кстати об этом. Сантино занял её место.
Se matar o Santino, a Camorra e a High Table vêm atrás de si.
Убьёшь Сантино и Каморра с остальными придут за тобой.
Santino.
- Сантино.
Adio, Santino.
Прощайте, Сантино.