English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Seas

Seas Çeviri Rusça

17 parallel translation
O Seven Seas Navigator está cá atracado por uma semana.
"Покоритель семи морей" неделю простоит в порту.
Embora nada tenha acontecido ao famoso diamante Napoleão, o intruso neutralizou um técnico de manutenção do Seven Seas Navigator, roubou-lhe o uniforme e introduziu-se no navio.
Хотя алмаз Наполеона остался на месте, преступник оглушил сотрудника судна "Покоритель семи морей", украл его форму и проник на корабль.
Quero que fiques com o meu pacote romântico... no Four Seas Hotel.
Отлично. Слушай, я хочу, чтобы ты взяла мое романтическое приглашение в отель Four Seasons.
E o Michael correu para o Four Seas Hotel para impedir o Tobias... de descobrir sobre o encontro da Lindsay.
И он в спешке отправился в отель... чтобы помешать Тобиасу узнать о свидании Линдси. Майкл, это Джефф.
Abalroou um sinal de "Stop" a dois quarteirões da terceira cena de crime, no hotel Seven Seas.
Превысил скорость в паре кварталов от третьего места преступления возле мотеля "Севен Сиз".
Mar alto. ( High seas
Территориальные воды.
Seas of Meredor.
К морям Мередора.
Seas of Meredor.
- К морям Мередора.
Oficialmente, ele trabalha para "Shining Seas Imports".
Его официальный работодатель - Шайнинг Си Импортс.
Motel Seven Seas.
Отель "Семь морей".
Terá a ver com o meu velho amigo Aysgarth, que veio cá ver uma certa senhora do outro lado do oceano?
Might it concernmy old friend Aysgarth, who came here to seea certain lady from across the seas?
É o destino dessa certa senhora voltar com alguma sorte.
A certain lady destined to go backacross the seas with any luck.
Um homem relata que há uma discussão em frente ao "South Seas Sportswear".
Мужчина сообщает о семейном конфликте в доме напротив магазина спортивной одежды South Seas.
Estou a pensar em marcar no "Serenity of the Seas".
Я задумываюсь о бронировани Serenity of the Seas.
♪ Till all the seas run dry
.
RIACHO TALON TRILHO SWEETBRIAR
Who am I to disagree? I travel the world and the seven seas
HAWAII FIVE-O [ S04E21 - "Makani'Olu A Holo Malie ( Fair Winds and Following Seas )" ]
Гавайи 5-0 4 сезон 21 серия Попутный ветер и семь футов под килем

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]