Translate.vc / Portekizce → Rusça / Selling
Selling Çeviri Rusça
17 parallel translation
Now I'm selling dope, and I know why
Тeпeрь я прoдаю траву И я знаю, пoчeму
Ela recusa-se a banir a "Naked Short Selling" e outros tipos de manipulações do mercado.
Она отказывается запретить продажи без покрытия и другие манипуляции рынком.
Temos de saber quando e onde o Ganz vai vender as balas.
Слушай, нам нужно знать, где и когда Ганц is selling those bullets.
- Bem... Essas bonecas devem vender como... bonecas insufláveis!
Wow, these sex dolls must be selling like sex dolls.
Vender drogas a pessoas ricas.
Drug-selling to people with money.
Mas não sabia que o Klein estava a vender.
But I didn't know Klein was even selling it.
Estive a vender 10 $ de erva a noite toda, por 500 $ a caixa. Só a dizer que é da França. Coloquei um laço bonito.
I have been selling dime bags all night for $ 500 a pop just by telling people they're from France, putting a pretty bow on it.
O quê? Porque vende Vertigo no clube.
Because he's selling Vertigo out of the club.
Meus senhores, afinal, este negócio de vender resume-se a uma única coisa.
Man on record : Gentlemen, after all, this business of selling narrows down to one thing.
E também não vendes o ginásio.
And you're not selling that fucking gym, either.
Quero fazer short selling no mercado imobiliário.
Хочу зашортить рынок жилья.
Agora, ele vai fazer short selling das obrigações.
Тогда он решил "зашортить" их.
É uma bomba-relógio e quero fazer short selling.
Это замедленная бомба, и я хочу зашортить её.
Short Selling de Tranches Imobiliárias
Шортинг мезонинных траншей.
Quanto dinheiro empatou em short selling?
Каков объём срочных сделок на данный момент?
Fazemos short selling às acções do banco e depois esperamos.
Шортим банковские облигации. И ждём.
O fundo de deles fez "short selling" das acções da seguradora.
Их хедж-фонд играл на понижение акций страховой компании.