English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Sheriff

Sheriff Çeviri Rusça

101 parallel translation
- É ele, Sheriff.
- Это он, шериф.
Vamos ao sheriff.
Поэтому мы едем к шерифу.
Vou levá-lo ao posto do sheriff em Riley.
Я повезу его к шерифу Райли.
- Eu vou perder o Sheriff Lobo.
- Но я пропущу серию "шерифа Лобо".
- Vou perder o Sheriff Lobo.
Но я пропущу серию "Шерифа Лобо".
- Vou perder o Sheriff Lobo.
- Но я пропущу серию "Шерифа Лобо".
- Há lá um telefone, e telefono ao Sheriff Ritter.
- Там будет телефон, и мы позвоним шерифу Риччи. - Хорошо.
Table Rock, por favor. Departamento do Sheriff Rawlins County.
Полицейское управление, пожалуйста.
Departamento do Sheriff!
Полиция!
Gabinete do Sheriff de Meat.
Мит. Кабинет шерифа.
Posso falar com 1 sheriff, por favor?
Шерифа, пожалуйста.
O sheriff está disposto a perdoar se você devolver a ambulância.
Нет, похоже, тамошний шериф решил простить и забыть, как только вернете "неотложку".
Qual é o problema, sheriff?
Что случилось, шериф?
Nós fomos ter com o sheriff uma semana mais tarde e dissemos-lhe
Через неделю мы пошли к шерифу и сказали ему,..
Estou com o FBI. Preciso de falar com o sheriff.
Мне надо поговорить с шерифом.
Sheriff?
Шериф!
Sheriff?
- Шериф?
Departamento do Sheriff de LA. Posso passar a sua chamada?
Лос-Анжелес, офис шерифа.
Eu segui-o até ao departamento de Sheriff de LA.
Я нашел его в полиции Лос-Анжелеса.
Temos poucos detalhes, mas as nossas fontes comunicaram-nos que houve mortes incluindo dois dos ajudantes do Sheriff do Condado de Los Ángeles.
Детали пока не ясны, но есть сообщения о жертвах в числе которых два помощника шерифа округа Лос-Анджелес.
Ás 13 : 45 da tarde de hoje, o autocarro do Sheriff foi atacado por dois suspeitos armados com AK-47 para tentarem libertar um preso.
Сегодня в 1 : 45 дня на автобус департамента шерифа напали двое подозреваемых, вооруженных АК-47 в попытке вызволить одного из заключенных.
O Sheriff viu-te ir para casa.
Шериф видел, как ты возвращалась домой.
O Sheriff Ryan está aqui.
Шериф Райан здесь.
Basta, Sheriff!
- Шериф, довольно.
Eu preciso falar com o Sheriff Ryan, por favor.
Мне нужно поговорить с шерифом Райаном, если можно.
Sabes o que acontece a um sheriff de uma cidade pequena quando o FBI assume a investigação dele?
Ты хоть отдаёшь себе отчёт, что происходит, когда за расследование убийства берётся ФБР?
Telefona ao Sheriff.
Звони шерифу, Эл...
Deixaremos o Sheriff decidir isso.
Это выяснит шериф, когда приедет сюда.
Coordenamos com a LAPD, o Sheriff e a Brigada de Trânsito, temos pessoal no ar e no solo,
Они не убежали далеко. все хорошо. ?
Posto do Sheriff de Torrance.
Контора шерифа округа Торренс.
Posto do Sheriff de Torrance, SP-214.
Патрульная машина 214 вызывает диспетчерскую Торренс.
Informa-se de que não recebemos sinal do Posto do Sheriff de Torrance.
Сообщается, что с диспетчерской Торренс потеряна связь.
VOTE EM HARLAN BREMMER P. SHERIFF DO CONDADO
ГОЛОСУЙТЕ ЗА ХАРЛАНА БРЕММЕРА, ШЕРИФА ОКРУГА
Fugiu num veículo do posto do Sheriff de Torrance!
У ехала на патрульной машине округа Торренс!
Não são apenas assassinos, Sheriff. São praticantes satânicos, assassinos loucos.
Шериф, это вам не простые убийцы, это долбанные сатанисты.
- Sheriff Holley?
- Шериф Холли?
Isso doi, Sheriff?
Это больно, Шериф?
Será que o sheriff Halloran vem em Novembro? Se o Eli não melhorar.
В ноябре могу уже стать шерифом, если Илай не пойдёт на поправку.
Uma de óleo fresco, Sheriff.
Одно корнемасленное пиво, шериф.
Anda aí um xerife novo a atazanar-nos a vida...
This new sheriff, he's been riding us.
E também vejo o risco que um xerife preto corre numa cidade de brancos.
But I also know what's at stake for a black sheriff in a white town.
Acho que foram "Very Superstitious" que o Bob sabia, e "I Shot the Sheriff".
Мне кажется, "Suреrstitiоn", которую Боб знал, и "l shоt thе shеriff".
Creio que que conhece a Sheriff Mills.
Шерифа Миллз, я полагаю, вы уже знаете
Quando todos os escritórios decisão Harlan County Sheriff faz passa por mim.
Когда всякое решение шерифа округа Харлан проходит через меня.
Quem possua qualquer informação a respeito de Joseph Toy deverá ligar para o Departamento do Sheriff de Tottenville County.
С любой информацией о Джозефе Тое звоните в Отдел Шерифа Графства Тоттенвиль.
Estou determinada em levá-lo a Sheriff Hutton.
Я настоятельно рекомендую Вам посетить Шерифф Хаттон.
O Sheriff Ritter não está disponível.
Шерифа Риччи нет.
Departamento do Sheriff! Abram!
Полиция!
Um porta-voz do sheriff vai-se juntar a mim. Por que é que não estás no trabalho?
А почему ты не на работе?
Recebi um telefonema do Sheriff.
Мне сейчас позвонили от шерифа.
Sheriff Barnes.
Шериф Барнс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]