Translate.vc / Portekizce → Rusça / Sister
Sister Çeviri Rusça
61 parallel translation
- Já viu a sra. Vogler, Sister?
- Вы уже видели миссис Воглер, сестра?
Alguma pergunta, Sister Alma?
Есть вопросы, сестра Алма?
O meu nome é Sister Alma.
Меня зовут сестра Алма.
Sister Alma.
Сестра Алма.
E como não quer ir para casa você e a Sister Alma podem ir para a minha casa de verão à beira-mar.
Если не хотите возвращаться домой вы и сестра Алма можете пожить в моем летнем домике у моря.
A sra. Vogler e Sister Alma foram para a casa da doutora no verão,
Миссис Воглер и сестра Алма переехали в дом доктора поздним летом,
Sister Alma aproveita a sua reclusão rural e toma conta da sua paciente com toda a atenção,
Сестре Алме нравилось такое уединение, и она очень хорошо заботилась о пациентке,
Sou a Sister Alma, estou aqui para te ajudar.
Я сестра Алма, я здесь, чтобы помочь вам.
'Streetfighter','Return of the Streetfighter', e'Sister Streetfighter'.
"Уличный боец", "Возвращение уличного бойца" и "Сестра уличного бойца".
The One With The Inappropriate Sister.
Неуместная сестра
- Twisted Sister.
- Twisted Sister.
A primeira temporada de Sister, Sister em DVD?
Первый сезон "Sister-Sister" на ДВД?
Eu até toquei badalo na "Sister Christian".
Трудная песня. Это труднее чем я думала.
- Não. "Sister Act".
- Нет. "Сестричка, действуй".
Querido, de todos os filmes do mundo, por que será "Sister Act" o meu favorito?
Милый, почему из всех фильмов на планете, "Сестричка, действуй" мой любимый?
Apesar de não ter uma irmã para me basear.
Я предполагаю, not having an actual sister to use as a control.
Hey, soul sister
* Эй, родственная душа *
Hey, soul sister Ooh
* Эй, родственная душа *
Foi o que chamaste à minha irmã quando te libertaram!
That's what you called my sister when they let you walk away!
Houve um episódio quando descobriram que Gabriela dormia com o marido da irmã gémea do mal, Teresita, e então descobre que tinha múltiplas personalidades.
Bro, there was this one episode where Gabriela discovered that Her husband was sleeping with her evil twin sister Teresita, Only to later find out that she had
As Sister Sledge cantaram "We are family" mas as mulheres Rhodes não lhes ficam atrás.
Группа "Sister Sledge" пела "Мы - семья", но им не сравниться с девушками Роудс.
O Winston é um maníaco competitivo que adora a Sister, Sister, mas tem medo de trovões.
- Ох... - А Уинстон, он вечно со всеми соревнуется, как маньяк любит сериал "Сестра, сестра" и боится грозы!
( Eles dizem "B" e "S" = bullshit = merda )
( Big Sister - старшая сестра )
Irmã, também admiro o voto que fizeste.
Sister, I so admire the vow you've taken.
Irmã.
Oh, sister.
Irmã, sinto-me muito melhor.
Oh, sister, I feel so much better.
Olá, soul sister. Não é o Mr. Mister na rádio?
Эй, родственная душа, сейчас по радио поёт тот самый парень, да?
E não sei porquê, mas... hoje... o meu irmão e a minha irmã sentaram-se ali e perdoaram-me.
[Voice breaking] And I don't know why but today... my brother and sister, they- - they sat there and they forgave me.
E tem que parecer sempre a irmã da Marie-Antoinette?
And must you always sound likethe sister of Marie-Antoinette?
- A irmã mais velha do meu pai.
My father's eldest sister.
"Sister Christian" é do Night Ranger, Sean.
"Sister Christian" - это песня "Night Ranger", Шон.
Não me digas que te tornaste homem a ouvir "Sister Christian".
Ты что, стал мужчиной под эту песню?
- "Sister Christian" não está aí?
"Sister Christian" не их хит?
"Mãe de Três" não sabia que ele tinha executado a irmã do Julian?
Didn't "mother of three" know that he executed Julian's sister?
A irmã da Saga chamava-se Jennifer Noren.
Saga's sister named Jennifer Norén.
Detectaram quando ela tinha 10 anos. - Quando a irmã tinha 10?
It was discovered when her sister was ten.
Isto não é o raio das Sister Wives.
Это тебе не "Сестры-жены", блин.
# In your sister's shoes
# In your sister's shoes
Entrega.
" Shaun's my sister's son.
Somos os "Maninha de Alguém".
Мы "Someone's Little Sister".
"Someone's Little Sister"?
"Someone's Little Sister"?
... espero que gostem dos "Someone's Little Sister".
... поприветствуем "Someone's Little Sister".
E sei que tens vergonha de mim e não me apresentas à tua irmã.
And I know that's embarrassing, and I know you're too embarrassed of me to introduce me to your sister.
Fui capaz de ter contado algumas mentiras sobre a minha irmã.
So I might have told a few lies about my sister.
Bolha!
звучит как "BLISTER." SISTER ( сестра ).
- Irmã.
"TWO MULES FOR SISTER SARA"!
"Two Mules For Sister Sara!"
"2 ишака для сестры Сары"
Ela está com o fato.
I think your sister planted them in the loft.
Xu Hui Hui como Irmã Mahjong.
Xu Hui Hui as Sister Mahjong В роли Сестры Маджонг
Por isso, é que a irmã vivia com a Saga.
That was why Saga's sister lived with her.
Desistiu no primeiro ano e tem estado na livraria desde essa altura.
Shaun's my sister's son.