English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Slater

Slater Çeviri Rusça

208 parallel translation
John Van Horn. Jeff Slater.
Джон Ван Хорн, Джеф Слейтер.
Jeff Slater, John Van Horn.
Джеф Слейтер, Джон Ван Хорн.
"REGRESSO AO LOVE CANAL" A nova peça de JEFF SLATER com MICHAEL DORSEY e SANDY LESTER
ВОЗВРАЩЕНИЕ НА КАНАЛ ЛЮБВИ новая пьеса ДЖЕФА СЛЕЙТЕРА с участием МАЙКЛА ДОРСИ и СЭНДИ ЛЕСТЕР
Slater!
Слейтер!
- Não deixem o Slater entrar.
- Не пускать Слейтера внутрь.
- Slater, não vás lá dentro!
- Слейтер, не ходи туда!
Já vi este Slater seis vezes.
Я видел этого Слейтера 6 раз.
O novo Jack Slater estreia neste fim-de-semana.
Ты знаешь, новый Джек Слейтер стартует в эти выходные.
"Jack Slater IV".
"Джек Слейтер IV."
- Vamos ver se o Slater vence?
- Увидим ли мы как Слейтер победит?
- Jack Slater não pode perder.
- Джек Слейтер не может проиграть.
És o primo preferido do Jack Slater Conversam muito.
Я знаю, что ты любимый кузен Джека Слейтера. Вы все время разговариваете.
Tenho de saber o que o Slater sabe e tu vais dizer-mo.
Я должен знать, что знает Слейтер и ты мне это скажешь.
Tal como o Jack Slater.
Прямо как Джек Слейтер.
Slater, é a tua ex-mulher na linha dois!
Слейтер, твоя бывшая жена на второй линии!
- "Jack Slater One". ( won = ganhou )
- "Джек Слейтер I."
- Não, o primeiro Jack Slater.
- Нет, первый Джек Слейтер.
Sou o novo colega de Jack Slater.
Я новый партнер Джека Слейтера.
Como é que o Slater descobriu?
Как Слейтер нашел нас?
Descobre quem falou e manda-o matar. E depois o Slater.
Найди того, кто проболтался и убей его Затем, Слейтера.
Vou saber mais coisas sobre o amiguito do Slater.
Я разузнаю побольше о о маленьком друге Слейтера.
O Slater mostrou-me umas fotos.
Слейтер показывал мне некоторые фотографии.
Isto é entre si e o Slater.
Это между тобой и Слейтером.
Slater.
Слейтер.
Como em "Slater II - O Estrangulador Sagitário".
Как в "Слейтер II - Душитель стрельцов".
Vais matar Jack Slater.
Ты собираешься убить Джека Слейтера.
Tiveste o Slater diante do cano, mas lixaste tudo.
Ты уже держал Слейтера под мушкой раньше, но ты все время портил все.
Nem pensar, Slater.
Нет, Слейтер.
Estive com o Jack Slater todo o tempo!
Я был с Джеком Слейтером на каждом шагу!
Que momento maravilhoso, Mr. Slater.
Это прекрасный момент, мистер Слейтер.
Mas percebi que a liberdade me enganaria, até o Jack Slater ser, perdoe o trocadilho, retirado do filme.
Но я осознал что свобода будет уклоняться от меня пока есть Джек Слейтер, прости за каламбур и вытаскивание тебя из картины.
Estamos a momentos da estreia de "Jack Slater IV".
Мы в моменте от премьеры Джека Слейтера IV.
- É um grande fã de Slater?
- Вы большой фанат Слейтера?
- Que é o Slater.
Он Слейтер.
Chris, é o Estripador de "Jack Slater III".
Крис, это Потрошитель из "Джека Слейтера III".
Que achas que o Slater diz sobre a América?
Что вы думаете Слейтер говорит об Америке?
"Slater V". A banda sonora.
"Слейтер V." Саундтрек.
O Slater está a morrer!
Слейтер умирает!
Alguém viu o Slater?
Кто-нибудь видел Слейтера?
Faltamos ao sétimo e ao oitavo tempo, vamos às compras, enchemo-nos de calorias e vemos o novo filme do Slater.
Я без понятия. Давай прогуляем седьмой и восьмой, пойдём в ТЦ, устроим пирушку, и глянем нового Кристиана Слейтера.
Mas cheira tão mal como o Christian Slater
Вид у него поганый, и воняет он как Кристиан Слэйтер.
Slater... homicídio.
Слэйтер, убийца.
Os quatro, isto é, olhem para isto, temos o Hackman em 1967, o La Roca em 1967, o Pikowski em 1967, o Slater em 1967.
Погляди Хэкман - 67, Ла Рока - 67. Пиковски - 67, Слейтер - 67.
Conhece as regras, Slater.
Слэйтер, ты знаешь правила :
Slater, da Polícia Metropolitana de Londres.
- Слэйтер, центральное полицейское управление Лондона.
O Slater tem razão. Somos polícias.
- Слэйтер прав, мы - полицейские.
Como é que sabemos que não é o Slater?
И откуда ты знаешь, что это не Слэйтер?
Jesus Cristo, é o Slater.
- Господи, да это Слэйтер!
Fiquei à conversa com o General Slater.
- Ерунда!
Caso Slater versus N. orY State Education Services.
скеитея йата упгяесиым амытатгс ейпаидеусгс меас уояйгс.
Que sabe o Slater sobre ser polícia?
- Да что Слэйтер знает о полицейских?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]