English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Smack

Smack Çeviri Rusça

19 parallel translation
"Smack"!
Козёл.
Adivinhem até onde vou ainda. Vou fazer o "ghetto smack".
И тут такое началось,
- O ghetto smack. - Que é isso de ghetto smack?
Я там устроил настоящий раскордаж.
Sei que gostas de smack.
Я знаю тебе нравится кайф.
Smack talk.
Говорящий хомяк.
Smack talk?
Говорящий хомяк?
Smack Talk, é um...
Ух ты, Говорящий хомяк, это...
Tem um Hamster chamado Smack.
В ней хомяк по имени Смэк.
Tem um hamster chamado "Smack".
В ней хомяк по имени Смэк.
Mas o Henry disse que a última actividade no telemóvel no momento dos assassinatos foi um jogo chamado "Smack Talk".
Но Генри сказал, что последний раз телефоном пользовались во время убийства, на нем играли в игру под названием Говорящий хомяк.
Certo. Ele está no 2º andar, a jogar Smack Talk, ouve algo a acontecer na cozinha, desce as escadas para verificar, vê o que vê, e, em choque, deixa o telemóvel cair.
Так, значит он наверху, играет в "Говорящего хомяка", слышит, как что-то происходит на кухне, спускается посмотреть, видит всё это, впадает в шок, роняет телефон.
Aprendi o jogo que me estavas a falar, Smack Talk. E é porreiro.
У меня есть игра, про которую ты мне говорил
Então, aparece outro Dobie, e eu... pontapé, smack!
И тут появляется очередной Добби, а я ему как вмажу с ноги!
Suíche, smack Estala o chicote
Шлепками и пинками Плетью и дубиной
Mudamos o toque de alguém para "Smack My Bitch Up".
Изменили чей-то рингтон на мелодию "Отшлепай мою сучку"
- "Smack".
Героин.
Frank Cosgrove trabalha num balcão da DGV, bem no meio da zona geográfica onde a nossa vítima morava.
Frank Cosgrove works at the DMV branch smack dab in the middle of the Geo zone where our victim lived.
Droga.
Smack.
No Smack Talk, você toca no ecrã, e ele grava por 45 segundos. Essa é a questão.
Вот, посмотри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]