English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Soccer

Soccer Çeviri Rusça

24 parallel translation
Então, vocês jogam soccer?
Так вы, ребята, гоняете футик?
- Futebol.
- На футбол. [Soccer]
Quero ver onde o pequeno Ian ia à escola e jogava soccer.
Хочу посмотреть, где маленький Иан ходил в школу и играл в "соккер".
- Agora és adepta de'soccer'( = futebol )?
- Ты увлеклась игрой в мяч?
- Não deixes que eles te oiçam a dizer'soccer'. - Quem?
- Не дай бог им услышать твою "игру в мяч".
E por favor, pára de dizer'soccer'.
И бога ради, хватит называть это "игрой в мяч".
Querias aprender sobre o'soccer'.
Ты же хотел узнать, как играют в мяч.
Agora, está numa equipa de soccer e joga muito bem.
Теперь он играет в футбол. У него получается.
- Para festejar o meu dia natal pedi um Megatech com comando um disco voador dirigível, binóculos de visão nocturna e o DVD da obra-prima do cinema de Stephen Chow, Shaolin Soccer.
- На свой день рождения я попросил в подарок радиоуправляемую летающую тарелку, бинокль с функцией ночного видения и DVD с киношедевром Стивена Чоу, "Шаолиньский футбол".
O mais provável é acabar por jogar futebol.
He's probably gonna want to play soccer.
Bem, estamos nos EUA, aqui chamamos-lhe soccer, mas sim.
Ну, это Америка, и мы называем его соккер, но, да.
A porra dos Ohio Soccer Jazz.
Чёрт-Огайо-Джаз-Футбольный клуб.
- De Soccer AM.
- Из Soccer AM.
Estamos no Soccer AM!
Мы в SoccerAM!
ISTO É SOCCER AM - Como está?
Пожалуйста втсречайте Джек, Томми, Скотт и Макка из The Prems!
Aconteceu tudo após o Soccer AM e ele saiu da limusina na King's Cross.
Что-то произошло после SoccerAM, и он выпрыгнул из лимузина на Кингс Кросс.
O "soccer" tem um limite de pontos...
В соккере тоже делают ставки?
Ele gosta de desenhar e jogar futebol.
He likes to draw, play soccer.
Falamos sobre futebol ( soccer ).
Мы поговорили о футболе.
Quero dizer, soccer.
В смысле соккер.
Não é crime gostar de soccer, pois não?
Любить соккер, это ведь не преступление?
Não tenho nada contra soccer. Apenas prefiro futebol.
Я ничего не имею против соккера, просто предпочитаю футбол.
Isto não é "football", é "soccer".
Давайте, играйте!
Acho que tens sorte por ela não se chamar'Soccer.'
Думаю тебе повезло, что её звали не "Уесоска"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]