Translate.vc / Portekizce → Rusça / Songs
Songs Çeviri Rusça
11 parallel translation
Cantando as nossas canções espaciais numa cítara de teia de aranha
Пение космических песен. ♪ Singing our space songs На ситаре паутины.
- Eles nunca ouvem. Hoje, entre no Álbum Pop Songs e ouça para a confissão real da vida.
Сегодня, присоединитесь к к самым популярным песням... и слушайте....
- Eu quero "A Million Love Songs", dos Take That, o Gav quer "How Deep Is Your Love".
Я хочу "Миллион песен про любовь" Take That, Но Гав хочет "Как крепка твоя лювовь".
Mas se não chegarmos lá cedo, alguém vai roubar todas as músicas dos Whitesnake.
But if we don't, uh, get there soon, someone is gonna steal all the Whitesnake songs.
Acho que este é de Songs for my Father.
Это, кажется, из "Песен отцу".
A maioria dos filmes não tem uma grande banda sonora.
So most of the pictures don't have a lot of score right now. They like pop songs.
- "Songs In The Key Of Life."
"Songs In The Key Of Life."
"SHAMELESS" - Love Songs -... Tec Subs... - S05E12
Бесстыжие ( Сезон 5 ) Серия 12 Финал сезона
"Whatever Makes You Happy", do seu álbum líder de vendas, "Songs of Love and Hate".
"Лишь бы ты была счастлива" с его сверхпопулярного альбома "Песни любви и ненависти".
Estou calçada, maquilhada e com um ouvido colado ao telefone.
И они часто ошибаются, по мнению зрителей. - Именно поэтому мы в Ноннатусе ограничиваемся Songs Of Praise and Panorama.
You'd think that people would have had enough Of silly love songs Bum, bum, bum
* Думаешь, что людям уже надоели * * глупые песни о любви * * Но я смотрю и вижу — это отнюдь не так * * Многие люди * * хотят наполнить свою жизнь такими песнями *