English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Speedwagon

Speedwagon Çeviri Rusça

21 parallel translation
A corrida das carrinhas da REO é na próxima semana.
REO Speedwagon приезжают на следующей неделе.
FUNERAL DA PRINCESA DIANA
Похороны принцессы Дианы. REO Speedwagon.
REO SPEEDWAGON
( рок группа ) - Lunachables. ( детские завтраки )
- Os REO Speedwagon.
- "REO Speedwagon"?
Entre os participantes estão os REO Speedwagon...
Среди исполнителей''РИО Спидвэгон''...
- Os Speedwagon.
-''Спидвэгон''.
Ainda na outra noite, tivemos uma reunião onde queimámos os nossos discos do Reo SpeedWagon.
Почему, однажды, у нас был большой праздник, где мы сожгли все наши записи Рэя Спидвэйгона.
Ainda não percebi bem o que é REO Speedwagon.
Или... жидкое мыло.
- Meu Deus, estás a falar a sério.
Я все еще нечетко помню что такое r.e.o speedwagon.
Não como os REO Speedwagon, mas sim.
Поскольку,, я предполагаю, что это было хорошо.
Peço desculpa. Não posso.
Это не был r.e.o. speedwagon, но да.
Ouvir Speedwagon, chuva a cair... Ou o cheiro à pinhas.
- Speedwagon, звук дождя на улице, или запаха сосны.
- E o Speedwagon a tocar!
- и R.E.O. Speedwagon так круто играли!
O Bender ouviu-a pelo Al Harrington, o Harrington pelos REO Speedwagon.
Бендер услышал ее от Эла Харрингтона, Харрингтон от группы "REO Speedwagon".
Os REO Speedwagon pouparam-nos várias paragens, já que também eles, investigaram bastante a anedota.
"REO Speedwagon" избавили нас от нескольких шагов, так как тоже отследили шутку до определенного момента.
És um grande fã dos REO Speedwagon?
Так ты фанат REO Speedwagon?
Acho que é dos R.E.O. Speedwagon.
Думаю, это Рео Спидвэгон.
Homem, 1,78 m, cabelo ondulado e castanho, num casaco jeans denim com um emblema do REO Speedwagon no bolso.
Мужчина, 177 см, с волнистыми, тёмно-русыми волосами, в грубой джинсовой куртке с нашивкой REO Speedwagon на кармане.
Já fui o guitarrista de digressão dos REO Speedwagon.
Я был сессионным гитаристом в REO Speedwagon!
É como se não dependesse de nós.
R.E.O. Speedwagon : * Я буду любить тебя, * Нас уже никто не спрашивает.
* Gostava de ter a força para deixar fluir * * Não posso lutar contra este sentimento *
Песню REO Speedwagon "I Can't Fight This Feeling"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]