English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Ten

Ten Çeviri Rusça

138 parallel translation
Você ten muito mais cabelo. Além disso, eu nunca esqueço uma cara.
У вас гораздо больше волос.
- Tenho o Ten. Hatcher.
- Я связался с лейтенантом Хэтчером.
Vamos voltar atrás quando eu ainda não te conhecia, não devias ter mais de dez anos
Let's go way on back when I didn't even know you, you couldn't have been too much more than ten
O que tu ten... coração de manteiga?
Что тебе надо, сентиментальная тряпка?
Ten-Tendas?
Палатки? !
Riker, Ten. Yar.
Я в инженерном отсеке.
Sr, Ten. La Forge estou em um dos aposentos da tripulação.
Сэр, говорит лейтенант Ла Фордж, нахожусь в жилых отсеках.
Fale, Doutora. Estou confinando o Ten. La Forge até nova ordem.
Я оставляю лейтенанта Ла Форжа в медотсеке до особого распоряжения.
Segurança, Ten. La Forge deixou a enfermaria.
Охрана, лейтенант Ла Форж только что покинул медотсек, пока я была в своем кабинете.
Segurança detenha o Ten.
Служба безопасности, тревога.
- Quero falar com a Ten.
Где мой начальник службы безопасности? ! Дайте мне лейтенанта Яр!
Data, leve a Ten. Yar para a enfermaria.
Дэйта, отправляйся к лейтенанту Яр и отведи ее в медотсек.
Ten. Yar?
Лейтенант Яр?
Nossa esperança é que o Ten. Data, consiga ganhar tempo, reconectar a energia dos motores à ponte.
Единственное, на что мы можем надеяться, - это на то, что лейтенант-коммандер Дэйта за оставшееся время придет в себя и подключит управление двигателями к терминалам мостика.
Ten razão.
- Ты прав.
Nunca ouves os top ten?
За чартом ты не следишь, чтоли?
O Cadete Manwaring esteve duas semanas longe da Sala de Avaliação pensando que a Freyla gostava do Ten. Strek, mas o Strek andava com a Oficial de Segurança Seelee.
Так вот, энсин Мэнворин две недели обходил депозитарий стороной, уверенный в том, что Фрейла влюблена в лейтенанта Стрека, но Стрек заходил туда для того, чтоб навестить офицера охраны Сили.
Que pretende que o McClane faça? Simon manda o Ten.
И что же лейтенанту МакЛейну предстоит сделать?
Sr. Taylor? O Ten.
- Мистер Тейлор?
"é frequentemente ou frenquente-mente?"
"это" часто "или" десять "? "( написание -" is it often or of-ten? " )
Ainda assim a Capitã me deixou no comando durante a ausência da Ten. Torres.
Однако, капитан оставила меня ответственной в отсутствие лейтенанта Торрес.
Que bonito é o Ten. Cadei.
Лейтенант Кадей такой красавец.
Vou seguir o seu conselho e acordar a Ten... Tenente...
Думаю, я поступлю как вы советуете и разбужу лейт... лейтенанта...
Tenho certeza, que se te ocorrer alguma coisa, conte ao Ten. Burrows.
Я уверен, если вам станет что-нибудь известно, вы сообщите Лейтенанту Берроузу.
Além dos antigos, chocolate e baunilha, este semana temos o Six-Gun de morango, o Round-up cereja e o Ten-Gallon tangerina.
Вдобавок к нашим любимым, шоколадным и ванильным... на этой неделе у нас появились клубничные... вишневые и мандариновые.
Ten andado a tomar alguns suplementos não medicados?
Вы лечились у другого врача?
A Ten. Cadman ainda está por ali algures.
Лейтенант Кедмен все еще где-то там.
A Ten Cadman ainda está aprisionada dentro do Dardo.
Лейтенант Кедмен все еще заточена внутри корабля-разведчика.
Eu disse que a Ten Cadman ainda está aprisionada dentro do Dardo.
Я сказал, что лейтенант Кедмен все еще заточена внутри корабля-разведчика.
Tu não acabaste de ouvir isso, não acabaste de ouvir a Ten Cadman?
Разве вы не слышали только что лейтенанта Кедмен?
A Ten Cadman ainda está aprisionada dentro do Dardo. Não, não, não, não, não, não.
Нет, нет, нет, нет, нет!
Como ele não reconheceu a foto de Jorge Castillo, A Ten. LaGuerta tenta trazê-lo para tentar um retrato robô.
Поскольку он не опознал фото Хорхе Кастильо, лейтенант Лагуэрта приведет его, чтобы составить описание.
Eu sei. Cuida-te, sim? Ten, tens de ver isto.
Я знаю.
Eu quero ver um verdadeiro seven-ten split.
Я хочу, чтобы было 7-10.
Ten Inch Hero
ДЕСЯТИДЮЙМОВЫЙ ГЕРОЙ
Anthony Cooper, Ten McLaren, Tom Sawyer,
Энтони Купером, Теном МакЛареном, Томом Сойером
O Ten Ginsburg tê-la-ia feito, mas eu queria um amigo.
Тэд Гинсбург согласился бы, но мне нужен был друг.
* E vi milhares de flores crescer *
And watched ten thousand flowers grow
No lado ocidental de Quahog Se não te importares de aparecer Há um clube que é tão exclusivo
On the western side of Quahog if you care to come along there's a club that's so exclusive that a line is ten miles long
- O meu rabo... numa escala de 1 a 10.
Sorry? My ass- - on a scale from one to ten.
É um dez.
Ten. It's a ten.
Acho que o Ten não vai gostar.
Я не думаю что Кен пойдёт на такое.
O Ten. Arnett estava envolvido num caso de troca de informação privilegiada do cargo dele no gabinete de Assuntos Públicos do Pentágono.
Лейтенант Арнетт занимался продажей внутренней информации, пользуясь своим положением, как офицер Пентагона по связям с общественностью.
Li-Ten-Su chefe da aldeia
Подпись :
Tu também não ten que a montar, Dave.
Тебе тоже не надо.
Ten.
Лейтенант Яр, нахожусь в конференц-зале.
Simon manda o Ten.
Саймон скажет лейтенанту МакЛейну что делать.
uma das mais populares estrelas de cinema é hoje o Ten. Stewart.
Один из самых популярных актеров Голливуда ныне лейтенант армии США.
" Five'll get you ten...
Бобби Дэрин.
MATERIAIS SEM COPYRIGHT. O GRUPO LONDON GRIME SCENE É APENAS UM DOS EXEMPLOS
Лондонская grime-сцена лишь один из примеров ] ладно, слушай man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
Lamento que tenha ouvido tudo aquilo.
Actually, I was done ten minutes ago, but I was afraid to come out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]