English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Tomorrow

Tomorrow Çeviri Rusça

75 parallel translation
"Demain" Amanhã. Ei, vejam, "demain", "tomorrow".
Завтра.
Tomorrow'z ze last day.
Жавтра я жнаю будет пошледний день!
- Amanhã?
- Tomorrow?
O vírus ê lançado amanhã às 10 : 30, e os intrusos tentaram entrar de novo no sistema.
вирус идет off tomorrow в 10.30AM, и те хакеры tried to входят в нашу систему снова.
Alguém, no Tomorrow, soube antes do governo vietnamita.
Кто-то знал о случившемся задолго до того, как это произошло.
O Carver é o dono do jornal Tomorrow.
Именно ему принадлежит газета "Завтра".
Sr. Braithwaite, "The Sun ( Sol ) Will Come Out ( Nascerá ) Tomorrow".
Итак, мистер Брейтуейт, "Скоро будет солнце".
* Por que devemos planejar o amanhã? *
Why should we plan what tomorrow will bring
HIMYM Temporada 03 Episódio 12 "No Tomorrow" Tradução e Revisão :
Сезон 3, серия 12 "Завтра не будет"
Amanhã
Tomorrow
Há alguma possibilidade de terminarmos esta conversa amanhã?
Is there any way we could finish this conversation tomorrow?
I fly back out tomorrow and...
Я улетаю назад завтра и...
A Miami Tomorrow não conseguiria fornecer manuais escolares às crianças mais necessitadas da nossa cidade sem a vossa ajuda, mas também gostaria que agradecêssemos à Renovation Warehouse.
"Будущее Майами" не смогло бы обеспечить учебниками наиболее нуждающихся детей нашего города без вашей поддержки, но я так же хотел поблагодарить от всех нас "Renovation Warehouse".
Maybe tomorrow the good Lord will take you
* Ведь завтра Господь может забрать *
And point me t'ward tomorrow
* Укажите, что делать мне * * Завтра *
O Sr. Daniels estava a perguntar-me sobre o teste de amanhã.
Daniels Was just quizzing me for the test tomorrow.
Então amanhã serei pai?
So, tomorrow I'll be a father...
Na semana passada, duas anotações com apenas um "M." E havia outra um dia antes do assassínio e depois, uma para amanhã.
Last week, there were a couple of appointments That just say "M." And there was another one, the day before the murder, then one scheduled for tomorrow.
Grand Army Plaza, amanhã de manhã.
Grand Army Plaza, tomorrow morning.
O laboratório só fica pronto amanhã.
Cut-n-bag won't be up and running till tomorrow.
- Amanhã.
- Tomorrow.
Amanhã?
- Tomorrow.
Amanhã. Conto-lhe tudo.
- Tomorrow, tell her everything.
- Amanhã torna-se hoje.
Tomorrow became today.
but tomorrow'll find a way, all the other times we are beautiful, no matter what they say words can't bring us down
* Куда бы мы не пошли, солнце будет светить * * И завтра я найду свой путь * * Мы красивы, не важно что говорят *
Ele vai dizer a decisão amanhã.
Said he'd have his decision tomorrow.
O clube de cupons de Maryland vai ter reunião amanhã de manhã na casa de Harry Meio-Preço em Frederick.
The Maryland couponing club is meeting tomorrow morning at Half Price Harry's house in Frederick.
- Podes ser dominadora amanhã. - Certo.
You can be the dom tomorrow.
O 1º exame é amanhã.
How's it going? Virginia : W-we have our first big test tomorrow.
Tenho de arranjar as unhas?
All the girls in the dorm call it "The Hitching Post." Should I be getting a manicure or something to show off tomorrow?
E a partir de amanhã, será a todo o vapor para o baile.
So, from tomorrow, it's full speed ahead for the ball.
Anteriormente em "The Tomorrow People"...
Ранее в сериале "Люди будущего"
Anteriormente em "The Tomorrow People"...
Ранее в сериале "Люди Будущего"
The Tomorrow People S01E05 "All Tomorrow Parties" * Team LegendasProject * Traduzido por : * Maston * * moranguita920 * paulacoelho *
.
O médico disse que pode ir para casa amanhã ou depois. Que bom.
He can come home tomorrow or the day after.
Anteriormente em "The Tomorrow People"...
Ранее в сериале...
Amanhã o Sargento Dunne vai viajar em serviço, e Olivia Chandler estará na Jamaica.
Tomorrow Sergeant Dunne is going to deploy and Olivia Chandler is off to Jamaica.
Amanhã, o Ed vai apresentar a minha ideia à equipa, e depois vai conseguir a promoção.
Tomorrow, Ed is gonna present my idea to the board, and then he's gonna get the... get the promotion.
Anteriormente em "The Tomorrow People"...
Ранее в сериале "Люди Будущего" -
The Tomorrow People S01E15 "Enemy Of My Enemy"
...
The Tomorrow People S01E14 "Brother's Keeper" * Team LegendasProject * Traduzido por : * Maston * * moranguita920 * paulacoelho *
-
Muito bem, então fale com ele amanhã.
Well, then talk to him tomorrow.
Chama-se Amanhã ( Tomorrow ) não vem.
"Завтра никогда не наступит."
Jantar no seu quarto, amanhã à noite.
Dinner in his room tomorrow night.
The Tomorrow People S01E17 "Endgame" * Team LegendasProject * Traduzido por : * Maston * * moranguita920 * paulacoelho *
Серьезно, Тим?
Anteriormente em The Tomorrow People...
Ранее в сериале...
Anteriormente em "The Tomorrow People"...
Ранее в сериале..
Ouço mais uma daquelas mons - trinhas assassinar "Tomorrow"
- Горох.
Está bem, amanhã.
OK, tomorrow.
Podemos continuar o trabalho amanhã à noite.
[Chuckles] Uh, w-we can resume our work tomorrow night.
- A que horas vai amanhã?
What time do you go tomorrow?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]