English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Tookie

Tookie Çeviri Rusça

20 parallel translation
Pássaro Tookie-Tookie.
- Птица Туки-туки. Я люблю птиц.
O Tookie diz que há um macaquinho com problemas.
Туки сказала, маленькая обезьянка плачет.
Tookie, vai à procura do George.
Туки, найди Джоржа.
Enquanto os caçadores furtivos grunhiam e gemiam, ao empurrar e puxar o pesado primata, o fiel Tookie voava a caminho da salvação, estabelecendo uma rota para São Francisco, onde George procurava dar a Ursula coragem para enfrentar os pais, fazendo-a descobrir o juju interior.
Пока алчные браконьеры вздыхали и охали, таща и толкая клетку с тяжеленым приматом, верная Туки-туки, не жалея крыльев, спешила сообщить об этом событии. Она летела в Сан-Франциско, где Джорж из джунглей пытался приободрить Урсулу перед встречей с её родителями. Он учил её зову джунглей.
Tookie?
Туки?
O George está tão contente por ver o Tookie!
Джорж очень рад видеть Туки.
Tu também, Tookie.
Ты тоже, Туки.
Obrigado, Tookie.
Спасибо, Туки.
Acho que podemos concluir que esses sons não resultam.
Я думаю мы "ve установленный, что" приблизительно-каркают "и" tookie-tookie "Дон" t работа.
O Tookie Burroughs costumava usar um raio.
Туки Барроуз обычно использует молнии.
Bem, conheço o Tookie há muito tempo.
Ну, знаешь. Я знакома с Туки.
Vá lá Tookie, faz por 40, pelos velhos tempos?
60? Брось, Туки.
Vejo-te por aí, Tookie.
Пока, Туки.
Foste ver o Tookie Burroughs.
Ты ходила к Туки Барроузу.
Carlton "Tookie" Burroughs.
Карлтон "Туки" Барроуз.
Porque lhe bateu, Tookie?
Почему ты избил ее, Туки?
O Tookie apenas acha que ele é perigoso.
Туки думает, что он опасен.
Vamos procurar o pássaro Tookie-Tookie.
- К птице Туки-туки, она знает все новости.
Tookie?
Туки.
Carlton "Tookie" Burroughs, mas tem álibi.
Карлтон "Туки" Барроуз, но у него есть алиби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]