English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Uri

Uri Çeviri Rusça

37 parallel translation
Genestess é uma suite privada... assegurado para Sir Uri e os seus convidados.
"Дженестесс" - частное размещение... охраняемое Зайа Ури и его партией.
Quer prestar alguma declaração antes de o prender, Sir Uri?
Не хотите ли зделать заявление прежде чем я вас арестую, Зайа Ури?
- Lady Uri. Não a vejo.
- Я её не вижу.
- Lady Uri era uma mulher notável.
- Зайаресс Ури была выдающейся женщиной.
Sem querer criticá-lo, Capitão, não acha... que fez bluff... tendo em conta que Sir Uri é um membro do Conselho dos 1 2 recentemente eleito?
Не будьте критичны, Капитан, разве вы не сказали бы... что вы переиграли нас с точностью ребёнка... рассматривая Ури в качестве новоизбранного члена совета 12?
Coronel, uma mensagem do Sir Uri.
Полковник, послание от Ури.
Uri tem toda a gente na esquadra... a partir a cabeça para descer ao planeta.
Ури знает каждого во флоте... проламываясь через переборки что бы достичь поверхности.
Penso que o Conselheiro Uri tem uma medida para propor. Obrigado.
Я думаю, что советник Ури знает меру.Спасибо.
Os homens de Sir Uri estão à espera que... eu faça qualquer coisa acerca deste plano de desarmamento.
Люди Ури ждут меня... что бы совершить кое какие перемещения в его плане по разоружению.
Ouve, o Uri não conhece pessoalmente todos os guerreiros.
Ури не знает всех в лицо.
Se estiver certo... não será só o Uri que estará a contar uniformes... nessa festa esta noite.
Если я прав... Ури может быть не единственным кто будет подсчитывать униформы... сегодня на вечеринке.
Precisamente por isso é que penso que não é mais do que... outra manigância do Conselheiro Uri.
Точно, и почему бы мне не принять это как... как ещё одну из уловок советника Ури.
Mas se estiver errado, Uri destrui-lo-á.
Но если вы ошибаетесь, Ури вас уничтожет.
Uri.
Рад тебя видеть, Юрий.
Uri.
Красивая картина, Юрий.
Uri. Sabe...
О, нет, Юрий, я...
Se o Uri vai entregar sete "grandinhas" para subornar os contactos do Lenny ele vai precisar delas em dinheiro.
Если Юрий отдаст семь больших, чтобы подмаслить контакты Ленни ему они понадобятся наличкой.
foi o que o Uri me deu.
Да, та, что Юрий мне отдал.
Uri.
Так тебе здесь нравится, Ленни, да? О, да. С природой ничто не сравнится, Юрий.
Uri.
Юрий.
Há muito tempo atrás, a meio da noite, um homem numa bicicleta circulava ao longo das costas da Baía de Uri.
Давным давно, ночью, был человек, катающийся на велосипеде вокруг озера Флуелен.
- Na URI. "Full boat".
- разными исследовани € ми.
"Uri."
Ури.
O Major Uri Dolev.
Майор Ури Долев.
Uri?
Ури.
Tiger Chen... ou Uri Romanov?
Тигр Чен... или Юрий Романов?
O meu contacto chama-se Uri Dubrovsky.
Слушай, мой связной - Юрий Дубровский
- O Uri é seu amigo?
- Юрий твой друг?
O Uri está morto.
Юрий мертв.
Ouvi dizer que procurava o seu amigo Uri.
Слышала, вы искали своего друга Юрия.
E o Uri era amigo dos separatistas.
А Юрий дружил с сепаратистами.
Ambas a URI e a SUNY oferecem ajuda.
Все университеты предоставляют помощь.
Não mais do que quando entraste no clube do Uri Adulov e atirou nele por recusado a matar-me.
Не больше чем ты, когда пошел в клуб Юрия Адулова и пристрелил его за отказ убить меня.
Mas, Uri, tens que ir para casa.
Но, Ури, тебе пора домой.
Se Deus quer algo feito, ele envia-me a mim, Uri.
Если Бог хочет, чтобы что-то было сделано, он посылает меня, Ури.
Uri.
Ури.
Para o Uri.
Для Ури.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]