Translate.vc / Portekizce → Rusça / Valentin
Valentin Çeviri Rusça
83 parallel translation
- Verdade, Valentin, verdade.
- Да, Валентин.
- Valentin Dimiterveych Zukovsky?
- Валентин Дмитриевич Жуковский?
Valentin opera no prédio número 23.
Валентин работает вон в том доме.
Vejo que não perdeu seu refinado senso de humor, Valentin.
Смотрю, ты не потерял своего утончённого чувства юмора, Валентин.
Bom dia, Valentin Edgarovitch.
- Да, Белкин слушает.
Valentin Edgarovitch, nós já transferimos o dinheiro.
Валентин Эдгарович, мы перевели деньги.
Permita que lhe apresente o presidente da minha comissão, Professor Valentin.
Позвольте представить председателя комиссии, профессора Валентайна. Очень приятно, профессор.
- O Valentin é igual. - Quem é que te desafia?
- Даже мой Валентин...
Se encorajarmos a resistência passiva a espalhar-se pense nisto, Valentin.
Если мы сможем способствовать распорстранению идеи непротивления Вы только подумайте, Валентин.
Valentin Fedorovich Bulgakov.
Валентин Федорович Булгаков.
Valentin Fedorovich.
Валентин Федорович.
Valentin Fedorovich.
Ой, то-есть Валентин Федорович.
Valentin Fedorovich?
Валентин Федорович?
Estou contente de ter um momento sozinho contigo, Valentin.
Я рад, что выдалась минутка остаться с Вами наедине, Валентин.
O Valentin disse-me que és o maior tesouro de Telyatinki.
Валентин говорит мне, Вы просто сокровище Телятинок.
Não foi, Valentin?
Не так ли, Валентин?
Valentin Fedorovich, acompanhas-me a casa, por favor?
Валентин Фёдорович, пожалуйста, проводите меня в дом.
Valentin Fedorovich, tens andado a esconder-me alguma coisa.
Валентин Федорович, вы что-то скрываете от меня.
Podes contar-me tudo, Valentin.
Вы можете сказать мне что угодно, Валентин.
- Senta-te, Valentin.
- Сидите-сидите, Валентин.
Valentin Fedorovich, tem uma caneta?
Валентин Федорович, у вас есть ручка?
O Valentin está na biblioteca.
Валентин в библиотеке.
Valentin.
Валентин.
Por favor pede ao Valentin para ficar e tomar conta da tua mãe.
Пожалуйста, попроси Валентина остаться и приглядывать за матрью.
Eu sei que sabes onde ele está, Valentin.
Валентин, я знаю, Вам известно где он.
Oh, Valentin.
Ах, Валентин.
Valentin, podes levar-me, por favor?
Валентин, отвезите меня обратно.
- Essas pessoas são abutres, Valentin.
- Валентин, это не люди, это грифы.
Valentin?
Валентин?
GEORGE VALENTIN em UM CASO RUSSO
387 ) } "РУССКИЙ РОМАН" Джордж Валентайн
"GEORGE VALENTIN : Os Filmes Falados Não São Sérios"
446 ) } Джордж Валентайн не считает звуковые фильмы серьезными.
"De Actor a Realizador-Produtor O Desafio de George Valentin"
446 ) } От актера до режиссера и продюсера. Вызов для Джорджа Валентайна.
LEILÃO DESTA NOITE : PEÇAS DO FAMOSO ACTOR DE HOLLYWOOD, GEORGE VALENTIN
988 ) } Сегодня АУКЦИОН : вещи известного голливудского актера Джорджа Валентайна.
É o George Valentin!
Это же Джордж Валентайн!
Imagina isto! "Chama de Amor" com George Valentin e Peppy Miller.
в ролях : Джордж Валентайн и Пеппи Миллер!
Só quero que me deixes ajudar-te, George Valentin.
Джордж Валентайн.
Não terá sido num bar gay, com o Valentin?
Случайно не в гей-баре с Валентином?
- Valentin?
Валентин!
Por isso é que te chamei Valentin.
Поэтому я назвал тебя Валентин.
Valentin... Casa-te comigo!
Валентин, женись на мне
Valentin!
Валентин
Valentin.
Валентин
- Valentin!
- Валентин
Como te chamas? Como é que ela se chama, Valentin?
А как ее зовут?
Isso foi perfeito, Valentin. Mas... podias não fazer uma cara de medo quando fores contra a parede?
Все было отлично, Валентин, но... постарайся не выглядеть испуганным, когда ударяешься об стену
Sinto muito, Valentin.
Мне жаль, Валентин
- Valentin?
- Валентин?
Valentin, chamo-me Julie.
Валентин, меня зовут Джулия
Estiveste muito bem, Valentin.
Ты сделал для нее так много
Valentin Edgarovitch, bom dia. Sou o novo professor do Fedya
Валентин Эдгарович, здравствуйте.
Olá Valentin Quero congratular-te pelos teus parceiros
Москва на первой линии.