English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Vampire

Vampire Çeviri Rusça

130 parallel translation
Não, o sol não, eu sou um vampire!
О, нет, нет, только не солнце! Я же вампир!
Onde arranjou a camisola da tournée dos Vampire Weekend?
Где вы нашли майку тура "Уикенд Вампира"? В "Hot topic"?
Anteriormente em'The Vampire Diaries'...
Ранее в сериале....
Vampire Diaries'...
Ранее в сериале...
Anteriormente em : 'The Vampire Diaries'...
Ранее в сериале....
Uma história engraçada, Fui ao concerto dos Vampire Weekend.
В выходные я ходил на концерт "Вампиров". Круть еще та.
Anteriormente em : 'The Vampire Diaries'
Ранее в "Дневниках Вампира"...
'The Vampire Diaries'
Ранее в "Дневниках Вампира"...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Ранее в Дневниках Вампира...
'The Vampire Diaries'
Ранее в Дневниках Вампира
The Vampire Diaries - S01E09... 'History Repeating'
Мекс ( RG Translators ), специально для torrents.ru
The Vampire Diaries S01E11 "Bloodlines" Encontrei um.
Мекс ( RG Translators ), специально для torrents.ru
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Ранее в "Дневниках Вампира"..
Confessions of a Vampire.
Исповедь вампира ".
Falámos sobre o "Vampire Diaries" no elevador na sexta-feira.
Мы с ней близко общаемся. В пятницу мы с ней в лифте обсуждали
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Ранее, в Дневниках Вампира
"The Vampire Diaries" Por mais de um século, vivi em segredo, até agora.
Больше века я жил в тени до этого момента.
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Ранее в Дневниках Вампира
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
В предыдущих сериях
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Ранее в "Дневниках вампира"...
Anteriormente em : The Vampire Diaries
Ранее в "Дневниках вампира"...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
В предыдущих сериях.
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
В предыдущих сериях...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Ранее в " Дневниках Вампира...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"...
Ранее в " Дневниках Вампира...
Vampire Weekend?
Vampire Weekend?
Vampire Weekend vai dar um concerto no final deste mês.
В конце месяца пройдёт концерт Vampire Weekend.
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"...
Ранее в сериале...
The Vampire Diaries - S02E12 "The Descent" Stefan?
Дневники вампира S02E12 - "Падение"
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"...
Ранее в "Дневниках вампира"
"The Vampire Diaries"...
Ты должно быть Елена.
"The Vampire Diaries"... - Deves ser a Elena.
- Ты, должно быть, Елена.
"The Vampire Diaries"...
Ранее в Дневниках Вампира..
- Porque deu uma queda enorme. The Vampire Diaries - S02E20 "The Last Day"
Потому что ты упала.
"The Vampire Diaries" - Deves ser a Elena.
- Ты должно быть Елена.
The Vampire Diaries - S02E21 "The Sun Also Rises" É inútil.
Нет.
"Buffy the Vampire Slayer" foi popular.
"Баффи - истребительница вампиров" была популярна.
Anteriormente em "The Vampire Diaries"...
Ранее в сериале...
The Vampire Diaries S03E01 "The Birthday"
Дневники вампира сезон 3, серия 1
Anteriormente, em "The Vampire Diaries"...
Ранее в Дневниках Вампира
The Vampire Diaries
{ fade ( 500,500 ) } Перевод :
The Vampire Diaries - "The Turning Point"
Перевод :
"The Vampire Diaries"
Ранее в "Дневниках Вампира"..
"The Vampire Diaries"
Ранее в Дневниках Вампира...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Больше века я жил тайной жизнью...
The Vampire Diaries - S01E18 "Under Control"
Упс.
"The Vampire Diaries"
Ранее в Дневниках Вампира
The Vampire Diaries
Перевод :
"The Vampire Diaries"
Ранее в " Дневниках Вампира...
CLUBE SEMANA DO VAMPIRO
Только сегодя. Vampire Weekend
The Vampire Diaries S03E02 "The Hybrid"
Замечательно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]