English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Vanguard

Vanguard Çeviri Rusça

16 parallel translation
Pode me dar o número da'Vanguard Cab'?
Вы не могли бы дать мне номер Такси Вангард?
Temos a abertura do festival às 19h. Por isso pensei no Algonquin Round Table, Village Vanguard, e o Chelsea Hotel?
Вся возня с фестивалем начнется в 7 : 00, и я подумал о круглом столе литераторов, о джазовом клубе и может отель Chelsea?
Você não administrava o Village Vanguard?
Эй, ты не работал управляющим в клубе "Виллидж Вангард"?
Mais uma noite de jazz no Vanguard.
Я хочу услышать джаз в "Vanguard".
Chama de volta o Vanguard.
Отзови передовой отряд.
"O satélite confirma que o alvo do local da explosão foi resultado de um míssil de um" drone "da classe" Vanguard ".
"Взрыв был следствием нанесения ракетного удара с беспилотника класса Авангард".
Perdemos o contacto com seis "drones" Vanguard de ataque.
Мы потеряли управление над шестью беспилотниками класса Авангард.
O que aconteceu a Paris e ao Vanguard Festival?
Что случилось с Парижем и фестивалем Авангард?
Recebi uma denúncia telefónica anónima, de um grupo racista chamado "Volks Vanguard", a reclamar as mortes.
Я получил анонимный донос по телефону о том, наци-группировка, эмм, "Волькс Вангард", взяла на себя ответственность за убийства.
Calvin Benton, Sou o "Ausschuss" de Novao Iorque, dos "Volks Vanguard".
- Кэлвин Бэнтон, глава Нью-Йоркского отделения "Волькс Вангард".
Que tal "Vanguard Law"?
А что насчёт "Вангард Ло"?
Vi-o a semana passada no Vanguard.
Я видел его на прошлой неделе в "Авангарде".
Temos o Mark Overton. Ele toca no Vanguard às quintas à noite.
Марк Овертон, он играет в "Авангарде" в четверг вечером.
Está hospedada no Vanguard.
- Анджелеса этим утром. Она зарегистрировалась в Вангарде.
Mercado a decair. Pagas 2 % por ações em queda.
На рынке медведей заплатишь 2 %, чтобы уступить Vanguard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]