Translate.vc / Portekizce → Rusça / Viper75
Viper75 Çeviri Rusça
39 parallel translation
Encontrei esta mensagem estranha entre o Spencer e um jogador com o apelido VIPER75.
Но я нашел это странное сообщение, полученное Спэнсером от игрока по имени VIPER75.
Parece que o VIPER75 estava a enviar o Spencer numa missão no mundo real.
Похоже, VIPER75 отправил Спэнсера на миссию в реальном мире.
O VIPER75 comprou a arma na Deep Web, enviou-a ao Spencer com instruções sobre onde a devia deixar.
VIPER75 купил оружие в Интернет-подполье, отправил его Спэнсеру, указав, куда его нужно положить. Спэнсер пришел не для того, чтобы застрелить Рамси.
Porque é que o VIPER75 queria o Ramsey Scott morto?
Зачем VIPER75 хотел убить Рамси Скотта?
Precisamos de saber mais sobre o VIPER75 para descobrir isso.
Нам нужно больше узнать о VIPER75, чтобы выяснить это.
Como a voz do Viper?
Например, голос VIPER75?
Exactamente. Então escrevi um programa de desfragmentação que vai isolar qualquer conversa de áudio nos jogos entre o Spencer e o VIPER75. Boa.
Поэтому я написал программу для дефрагментации, которая изолирует любые переговоры между Спэнсером и VIPER75.
O Viper estava a analisar o alvo, a estabelecer o padrão de vida, a tentar descobrir quando é que o Spencer estava mais vulnerável.
VIPER75 исследовал свою цель, изучал образ жизни, пытался выяснить, когда Спэнсер бывал наиболее уязвим.
Foi como o Viper manipulou o Spencer.
Именно так VIPER75 и управлял Спэнсером.
Como é que isto está relacionado com o VIPER75?
Как это связано с VIPER75?
Então, no mesmo dia, todos esses itens apareceram no inventário do Viper?
И в тот же день все эти вещи появились у VIPER75?
Depois, alguns dias mais tarde, o VIPER75 enviou ao Spencer uma armadura de titânio e um capacete Polaris, que é extremamente raro no jogo.
Затем, несколько дней спустя, VIPER75 подарил Спэнсеру костюм из титановой брони и шлем Поляриса, которые чрезвычайно редки в этой игре.
Então o Viper pirateou o Spencer, e depois desempenhou o papel de salvador e deu-lhe uma armadura.
Значит, VIPER75 взломал Спэнсера, а затем сыграл роль спасителя и подарил ему костюм из брони.
Vou procurar pela a identidade do VIPER75.
А я займусь установлением личности VIPER75.
Então a Game Vex recusa-se a dar-nos acesso a conta do VIPER75.
Разработчики игры отказались открыть доступ к аккаунту VIPER75.
O VIPER75 está a utilizar um VPN, e criou a sua conta com um cartão pré-pago.
VIPER75 использует виртуальную частную сеть, и он оплачивает свой аккаунт с помощью предоплаченной кредитки.
Vou encontrar-me com um juiz, para tentar arranjar um mandado para deixar-nos entrar na conta do Viper.
У меня встреча с судьей, попытаюсь получить ордер на доступ к аккаунту VIPER75.
Parece que o Viper pirateou o Spencer - para poder alicia-lo?
Я так понимаю, VIPER75 взломал Спэнсера, чтобы затем приручить его?
- Primeiro, o Viper ligou-se emocionalmente ao Spencer.
Сначала VIPER75 наладил эмоциональную связь со Спэнсером.
O seu novo amigo online, Viper que voluntariamente reabasteceu, as suas armas e armaduras.
К своему новому другу под ником VIPER75, который охотно одолжил ему свое оружие и броню.
Como é que o Viper seleccionou o Spencer?
Почему VIPER75 выбрал Спэнсера?
O Viper estava a escolher os melhores jogadores em Chicago, que estavam no top 50 na classificação, e o Spencer era um deles.
VIPER75 искал лучших игроков в Чикаго, которые пробились в топ-50 их рейтинга лидеров, и Спэнсер был одним из них.
Diz-nos o que sabes sobre o VIPER75.
Расскажи нам, что ты знаешь о VIPER75.
E foi quando o VIPER75 fez contacto contigo?
И именно тогда VIPER75 связался с тобой?
A primeira regra das missões do Viper... Não falamos sobre as missões.
Первое правило миссии VIPER75 - ты не говоришь о миссии.
O Viper disse-me para não o fazer.
VIPER75 запретил это.
O VIPER75 enviou-te toda uma serie de coisas quando foste pirateado
VIPER75 послал тебе все эти вещи, после того, как тебя взломали.
Depois o Viper avançou, agarrou na arma e matou o Ramsey Scott.
Они были просто посыльными. Затем пришел VIPER75, взял оружие и убил Рамси Скотта.
O Micah disse que o VIPER75 deu-lhe um Gunman Suit, um dataluxe battlevest e uma armadura warzone Battle para substituir o que perdeu quando foi pirateado.
Майка сказал, что VIPER75 дал ему защитный костюм, бронежилет и боевую броню, чтобы возместить то, что он потерял, когда его хакнули.
Um que vai ficar muito feliz em cumprir as ordens do Viper por uma toda poderosa espada katana.
Да... кто угодно будет готов выполнить задание VIPER75, чтобы получить всемогущую катану.
Uma mensagem do Viper para a Goldenbeast chegou esta manhã.
Сообщение от VIPER75 к Goldenbeast, пришло этим утром.
O Viper pode estar no parque agora, vamos.
VIPER75 должен быть сейчас в парке.
Então, a Avery e o Elijah estão a caçar a Goldenbeast e o Viper.
Эйвери и Элайджа преследуют VIPER75 и Goldenbeast.
O VIPER75 tem a arma.
У VIPER75 есть оружие.
Parece que o VIPER75 pagou por três armas enviadas para os endereços de
Похоже, VIPER75 заплатил за три пушки, отправленные на адреса
O próximo alvo do Viper é Kim Hawthorne.
Следующая цель VIPER75 это Ким Хоутон.
VIPER75.
VIPER75.
Como é que sabemos que foi o VIPER75?
Откуда мы знаем, что это был VIPER75?
Ela não está a falar.
VIPER75 хорошо их обучает. Она не говорит.