English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Waits

Waits Çeviri Rusça

39 parallel translation
Alguns de Dylan, Tom Waits, e claro "The Boss".
"Диланс", "Том Вэйт", и конечно "Босс".
Há uma canção do Tom Waits.
У Тома Уэйтса есть песня
.. it seems as if it waits for you.
словно оно ждет тебя.
Tempo desperdiçado, homem.
Time waits for no man.
Tu e o pretenso Tom Waits já curtiram ou quê?
что ли?
E além disso a Caroline é bem mais sensual que a voz na minha cabeça que parece o Tom Waits a dizer-me que sou um falhado e fico mal de chapéu.
К тому же Кэролайн куда привлекательнее чем голос, звучащий как голос Тома Уэйтса, в моей голове, который говорит, что я неудачник и плохо смотрюсь в шляпе.
Eu sei que não queres ficar sozinho, mas eu vou estar lá e vou dizer à voz do Tom Waits na tua cabeça para se calar.
И... ты заслуживаешь любви. Я знаю, ты не хочешь быть один, и я всегда буду рядом, и я скажу голосу Тома Уэйтса в твоей голове заткнуться.
Callum Waits, condenado por posse de narcóticos, com intenção de distribuição e produção.
Калум Уэйтс... осужденный по двум пунктам с целью распространения и производства наркотиков.
- Callum Waits usa chapéu...
Калум Уэйтс носит шляпу..
Callum Waits usa o que eu mando ele usar.
Калум Уэйтс носит то, что ему говорю.
- Pensava que era Callum Waits.
Мы думали твоё имя Каллум Веитс.
Callum Randolph Waits.
Каллум Рендольф Веитс, да.
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20, etc., etc., simultaneamente.
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20, и так далее и так далее, одновременно.
Senhor Waits... Vamos acusá-lo de homicídio.
Мистер Уэйтс, мы предъявим тебе обвинение в убийстве.
A sua carrinha foi apreendida como prova e está acusado de homicídio Sr. Waits.
Фургон конфискован как доказательство, и вы обвиняетесь в убийстве, мистер Уэйтс.
- Ei, Waits! ... vítimas foi recolhido do veículo.
Полученная среди неясного числа прочих.
A polícia ainda não confirmou se o homem... Raynard Waits, é suspeito de ser um serial killer.
Полиция еще не подтвердила, является ли Рэйнард Уэйтс подозреваемым в серийных убийствах.
Daqui em diante será cada vez pior, Sr. Waits.
Всё ещё хуже, м-р Уэйтс.
Precisa do Sr. Waits para descobrir onde estão enterrados os outros corpos.
М-р Уэйтс сообщит вам, где закопаны остальные тела.
- Raynard Waits.
- У Рэйнарда Уэйтса.
O nome Raynard Waits diz-lhe alguma coisa?
Вы слышали имя Рэйнард Уэйтс? Да.
Waits confessou o homicídio.
Уэйтс признался в его убийстве.
Encontramos pelo menos sete perfis de ADN na carrinha do Waits...
Мы нашли по меньшей мере 7 разных образцов ДНК в фургоне Уэйтса...
Interrogue o Waits.
Допросите Уэйтса.
Temos uma testemunha que julga tê-lo visto a entrar numa carrinha acinzentada com um tipo que, mais ou menos podia ser o Waits, talvez.
Есть свидетель, который думает что видел, как он садился в серый фургон с парнем, который более-менее смахивает на Уэйтса.
Waits vive em Hollywood, apanho o Gutierrez em Hollywood, mas é preso em Echo Park.
Уэйтс живет в Голливуде, подобрал Гутьерреза в Голливуде, но арестовали его в Эхо-парке.
Não há nada sobre o Waits antes de 94 altura em que abre um negócio.
На Уэйтса ничего нет до 94-го, пока он не создал фирму.
O'Shea planeia concorrer a presidente da câmara, portanto este caso do Waits...
О'Шей собирается баллотироваться в мэры, так что это дело Уэйтса для него...
Pensa que o Waits está a contar a verdade... sobre ter matado miúdo?
Ты думаешь, Уэйтс говорит правду... Про убийство мальчика?
- E porque iria o Waits mentir?
- А зачем Уэйтсу лгать?
Portanto quando falar com o Waits, veja se consegue detectar algumas falhas na sua confissão.
Так что когда будешь говорить с Уэйтсом, попробуй пробить дыры в его признании.
Para o Irving, o espectáculo do O'Shea neste caso do Waits deve-se ao facto de concorrer a presidente da câmara.
Ирвинг говорит, О'Шей красуется с делом Уэйтса, потому что выдвигается в мэры.
- Responda à perguntas, Sr. Waits.
- Отвечайте на вопрос, м-р Уэйтс.
Os detectives precisam de detalhes específicos, Sr. Waits.
Нужны конкретные детали, м-р Уэйтс.
Pediste provas ao Waits.
Ты требовал от Уэйтса доказательств.
Quer que eu veja se tem nódulos?
¶ but still my true love waits for me ¶ – Хотите, чтобы я проверила есть ли опухоль?
Raynard Waits.
Рэйнард Уэйтс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]