English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Web

Web Çeviri Rusça

469 parallel translation
A vida está à tua volta e em ti
♪ On a spider web sitar Жизнь есть вокруг и в тебе.
Ligue-se à web, use o código de emergência dele e encontre-o!
Свяжитесь с центром, узнайте его код и вы найдёте его!
É um web site.
Это веб страничка.
O Web, os boletins, manifestos auto-editados Acham-nos chalados.
Интернет, информационные бюллетени, манифесты... Они считают нас психами.
Fazemos compras a domicílio, navegamos no Web mas ao mesmo tempo sentimo-nos mais vazios e mais isolados uns dos outros que em qualquer outra época da história humana.
Мы делаем покупки, не выходя из дома, есть Интернет но в то же время, мы чувствуем опустошение и большую изоляцию друг от друга чем в предыдущие периоды истории человечества.
Isto é um navegador da internet.
Вот это - World Wide Web браузер.
É o web site do Tony.
Это сайт Тони в Интернете.
A Charlotte disse isso na "Charlotte's Web".
Так сказала Шарлотта в сказке "Паутинка Шарлотты".
Quantos visitantes tiveste no teu web site ontem, Pettengil?
Петтенгил, сколько посланий ты получил по Интернету?
Restam 2O9 mensagens da web.
Осталось 209 сообщений.
Vou instalar um web síte em chinês.
Я хочу открыть сайт в Интернете на китайском.
Estou à procura da página web do Mel surfista, ok?
Я ищу сайт серфингиста Мела.
Só estava à procura da página web do "amigo"
Я просто искал вебсайт одного колллеги.
Tenho certeza de que tentaste sair para nos ajudar em Bastogne, Web.
Мы уверены, что ты пытался сбежать и примкнуть к нам в Бастони.
- Web?
— Эй, Уэб.
- Diz os nomes, Web.
— Просто назови нам имена.
Manteremos segredo, Web.
Не выдадим, Уэб. Кто эти трое?
Isso faz-me lembrar uma coisa, Web.
Я как раз вспомнил, Уэб.
Toma lá, Web.
Я твой должник, Уэб.
Perdeste outro líder de pelotão, Web?
Что, Уэб? Лишился ещё одного командира взвода?
Vai ser óptimo, Web.
Классное будет время, Уэб.
- E tu, Web?
— Ну а ты, Уэб?
Meu Deus, Web. Será que não é um pesadelo?
Господи, Уэб, ты веришь своим глазам?
Deixa-o, Web. Ele diz que não sabe de nada.
Уэб, он говорит, что он не понимает, что ты ему говоришь.
Este programa é o Servidor de Web Apache.
- Apache веб-сервер.
O aplicativo matador do Linux era sem dúvida o Servidor de Web Apache.
Коронным приложением Linux был без сомнения веб-сервер Apache.
Jenny trabalhava como Web designer, e Kara para uma organização não lucrativa.
Дженни только что получила работу веб-дизайнера, а Кара работала в некоммерческой организации.
Desenho uma página Web para o avô e sua investigação.
Да, и работаю над веб-страницей для дедушкиных исследований.
Os palhaços da Web-Picture estão a tentar legitimar este negócio.
Не более того. Эти придурки из компании "Вэб-пикча" пытаются превратить наш бизнес в некое подобие фермы по выращиванию форели.
Não, mas você pode se ajudar colocando aquele arquivo em uma gaveta e evitando a invetável humilhação quando Web escolher meu caso ao invés do seu
Нет, но можешь помочь себе, спрятав свою папку в этот ящик, чтобы избежать неминуемого унижения, когда Веб предпочтёт моё дело твоему.
Web, ela era promotora.
И ты знаешь это. Веб, она прокурор.
Eu entendo que o Web ganhou o controle dos casos que nós pegamos...
Я понимаю, Веб заслужил право управлять процессом выбора дела, но...
Web tinha razão. Este sujeito...
Этот парень...
Web, eu não penso passo por passo...
- Веб, не думаю что пошаговое...
É basicamente uma sinergia de sistemas baseados na Net e nas plataformas orientadas por sistemas UNIX.
По сути, это web-составляющая удаленного управления и надежные системы хранения и передачи на UNIX-платформе.
Aula de yoga, o Web quis uma lista de toda a escola. O proprietário não tinha pressa para entregar informação dos clientes.
Мы и правда не можем сказать тебе больше чем уже сказали. так отличается от моего.
Porque estamos mesmo aqui, Web?
Почему мы действительно здесь, Уэб?
O Web voluntariou-nos.
Уэб вызвался добровольно.
Não sejas tolo. O Web não tem um plano.
Не будьте глупы, чтобы у Уэба небыло умысла.
Web é amor.
Уэб это любит.
É acerca do Web.
Это насчет Уэба.
Do Web.
А Уэба!
O Web sabe o que foi.
И Уэб знает, что это было.
Ele acha que o Web os colocou.
Он думает, что Уэб сопоставил их все.
Ele viu-me na TV, Web.
Он видел меня по телевидению, Уэб.
Se não aumento a minha energia, não consigo vendê-o ao Web.
Если не удвою усилия, мне нечем будет отчитываться перед Уэбом.
Criador de Sítios Web Romântico Incorrigível O problema são as expectativas.
- Проблема в завышенных требованиях.
Sê útil e cuida dessa porcaria. Web, vem comigo.
Уэб, за мной.
Web...
Веб...
- Web?
Это не он.
O Web levou-te a isso?
- Тут чисто.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]