Translate.vc / Portekizce → Rusça / Whitesnake
Whitesnake Çeviri Rusça
18 parallel translation
Você tinha aquela jaqueta da cobra branca.
Эта твоя джинсовая куртка с Whitesnake.
Eu ainda tenho a jaqueta jeans com a cobra branca.
Джинсовая куртка с Whitesnake все еще жива.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
- Bebe mais uma... pelos Whitesnake.
Давай еще выпьем. За Whitesnake.
Talvez embalar os 3 armários de roupas, queimar a tua esponja de luffa, acabar com a tua coleção dos Whitesnake.
Может, упаковать три кладовки твоей одежды? Сжечь твои мочалки? Отнести твою коллекцию змей благотворительным организациям?
As pessoas não acreditam que os Whitesnake cantam baladas, mas cantam.
Люди не думают, что белые змеи поют трогательные песни, но они поют.
Whitesnake.
Белые Змеи.
Mas como teu padrinho-em-breve, o meu trabalho é garantir que na tua festa de solteiro vejas uma mulher a tirar as suas roupas enquanto dança ao som de "Here I Go Again" dos Whitesnake.
Но как твой будущий шафер я должен убедиться, что на своем мальчишнике ты увидишь женщину, которая будет снимать с себя одежду, танцуя под песню Уайт снейк "Ну вот я и снова попался".
Não sei se o Jimmy e a Chloe iam querer cantar com os Whitesnake.
Джимми и Хлои вряд ли бы оценили песни Белой Змеи в твоем исполнении.
Vídeo dos Whitesnake?
Или как порно-актриска?
Mas se não chegarmos lá cedo, alguém vai roubar todas as músicas dos Whitesnake.
But if we don't, uh, get there soon, someone is gonna steal all the Whitesnake songs.
Quando tinha 19, tinha uma banda de imitação dos Whitesnake.
В твоём возрасте я играл в банде, мы лабали каверы "Whitesnake".
Se estás a falar da minha almofada branca dos Whitesnake, gostar de tudo em mim inclui a parte sentimental.
Если ты имеешь в виду мою подушку Уайтснейк, то вообще-то любовь ко мне включает немного сентиментальности.
Como não o termos amamentando, como os seus primeiros passos terem sido de uma escadaria abaixo, como termo-nos esquecido dele no concerto dos Whitesnake.
Как я не кормила его грудью, как его первые шаги были вниз по лестнице, как мы забыли его в тот раз на концерте Вайтснейк.
Que miúdo de nove anos pode dizer que passou uma semana no autocarro da digressão dos Whitesnake?
Какой девятилетка может сказать, что провел неделю на гастролях с Вайтснейк?
Esta casa é como os bastidores num concerto dos Whitesnake!
В этом доме, как за кулисами на концерте Whitesnacke!
Prefiro os Whitesnake.
А я люблю "Вайтснейк".
- Pelos Whitesnake. - Sim!
- За Whitesnake.