English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Whoville

Whoville Çeviri Rusça

17 parallel translation
Lá alto nas montanhas, na cordilheira alta de Pontoos, fica a pequena cidade de Whoville : A terra dos Whos.
Далеко в горах, на самой вершине горьы Понтус, расположился небольшой городок под названием Хувил- - которьый бьыл домом для всех Хувов!
Pergunta a qualquer Who e eles dizem tal e qual : "Não há lugar como Whoville por volta do dia de Natal."
Спросите любого Хува, и он обязательно вам скажет, что только в их городишке можно встретить настоящее Рождество.
Todas as janelas com neve, todos os postes cobertos... e a banda de Whoville a marchar para os concertos.
Каждое окошко покрьыто флоком, не забьыли украсить даже фонарньые столбьы, а жители Хувила вьысьыпали на улицу, готовясь к встрече Рождества.
Sim, todos os Whos de Whoville gostavam muito do Natal, mas o Grinch, que vivia a norte de Whoville, não sentia igual.
[Рассказчик] Да, все жители этого славного города обожали Рождество- - вот только Гринч, живущий на северной стороне Хувила, не любил этот праздник.
CORREIO de Whoville - Preciso que chegue amanhã.
- [Хихиканье ] - [ Мужчина] Лу, завтра оно должно бьыть на месте.
Quando todos perguntarem quem tem as luzes mais espectaculares de Whoville, vão gritar : "A Sra. Betty Lou Who!"
И когда у жителей нашего городка спросят, чей дом украшен самьыми яркими огнями, все в один голос скажут, "Конечно, это дом Миссис Бетти Лу Ху!"
Generosamente cedido pelos contribuintes de Whoville!
Предоставленную нам налогоплательщиками города Хувила!
Beijem isto, Whoville!
А теперь, пришло время поцеловать вас на прощание, хувильцьы!
" Se perguntassem às pessoas importantes de Whoville
Спросите у любого коренного жителя Хувила
Todos os Whos de Whoville, os grandes e os pequenos, estavam a cantar, mesmo sem presentes.
И стар, и млад славного города Хувила пели все вместе без тени сожаления об утраченньых подарках.
Em Whoville, dizem... que o pequeno coração do Grinch... triplicou de tamanho, nesse dia.
В городе ходят слухи... что именно в тот момент крошечное сердце Гринча... увеличилось в три раза :
Tem alguma coisa a ver com Whoville?
ООО, мир зубных паст.
És mesmo uma Grinch e deves ser a chefe de Whoville.
Да ты настоящий Гринч. Мэр ворчунов.
Por muito que gostasse de ficar a ver as pessoas de "Whoville" a chorar por causa da sua preciosa gruta ter ido pelos ares, temos de votar para a Ilha Bird.
Слушай, как бы мне ни хотелось остаться и посмотреть, как зомби будут оплакивать свои драгоценные взорванные туннели, но нам надо вернуться на Птичий остров.
E está tudo bem em Whoville.
И все в порядке в городке.
MANTENHA WHOVILLE LIMPA
- [Подвьывание] Куда!
E agora, as nomeações... para aquele Who entre nós que melhor representa... as qualidades de Whodoria e Whoragem, o mestre das festas de Whoville!
[Люди аплодируют] А теперь, огласим номинации : Тот житель нашего города,..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]