English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Wikipedia

Wikipedia Çeviri Rusça

122 parallel translation
Muito minucioso. Estou aqui a ver que tens uma entrada na Wikipedia...
Я заметил, тут есть ссылка на запись в Википедии...
Ela é a Wikipedia da taradice.
Она просто википедия извращений.
Não se tem noção... de quantos assaltos a escritórios ocorrem a cada segundo, porque não há nada no Wikipedia para " Estatísticas de Roubos de Escritórios.
Неизвестно, сколько офисных краж происходит в секунду, потому что в Википедии нет статьи о статистике офисных краж.
Vão ao "Wikipedia".
Идите на Википедию.
Quando estiverem no "Wikipedia", vão até ao sítio das buscas, quero que escrevam "japoneses americanos 1942", e descobrirão tudo acerca dos vossos preciosos direitos da treta.
Когда вы будете на Википедии, в поле поиска я хочу чтобы вы набрали Японские Американцы 1942, и вы узнаете всё о ваших драгоценных ёбаных правах, хорошо?
- Vejamos a Wikipedia.
- Возьмите, к примеру, Википедию.
Lenda e Wikipedia dizem que a jóia será revelada durante a primeira lua cheia após um eclipse solar.
В легенде и в Википедии говорится, что сокровище будет обнаружено в первое полнолуние после солнечного затмения.
Queres a página da Wikipedia ou o artigo da Forbes?
Тебе найти её страницу в Википедии или статьи из Форбс?
O costume, ver o e-mail, mudar o meu estado no Facebook, mexer nas entradas da Wikipedia.
Ну знаешь, проверял электронную почту, Обновлял мой статус в Фейсбук Портил статьи в википедии.
Deixas-te o carburador ligado a noite toda?
( сыплет канадскими словечками ; см. en.wikipedia.org / wiki / Garburator )
Eu li na tua página na Wikipedia.
Я видел твою страничку в интернете.
Loretta Brown foi uma mulher que não conheci, mas de acordo com a Wikipedia, uma mulher com tal nome ganhou um Grammy em 1989 para melhor album'falado'.
Лоретта Браун... была женщиной, которую я не знал лично, но, как пишут в Википедии, женщина с таким же именем получила Гремми за самые изысканные тексты песен.
Wikipedia, cheio de de efluentes tóxicos.
Бассейны из сточных вод и токсичных отходов размещены там где где живут люди.
Já vi no wikipedia, e não há qualquer menção de um incêndio em nenhum Sea Park.
Я посмотрел в википедии - ни одного случая пожара в дельфинарии.
Não me citem nisso isso é da Wikipedia, portanto é provavelmente, no seu melhor, inconsistente... Onde é que eu quero chegar com isto?
Не ссылайтесь на меня, это Википедия, и может, не совсем верно, так к чему это я?
És melhor do que a Wikipedia.
Ты лучше, чем Википедия.
Que engraçado, não é isso que diz na sua página da Wikipedia.
Забавно, но на его на страничке в Википедии сказано другое.
Joey, a Wikipedia tem razão quando diz que a "Walk This Way" foi inspirada em Young Frankenstein?
Скажи, Джоуи, а Википедия права насчет того, что песня "Walk this way" создана под влиянием фильма "Молодой Франкенштейн"?
Recusa então a quimioterapia, porque a Wikipédia diz que uma dieta de alimentos crus faz regredir o cancro dos ossos.
Мы отказались от химиотерапии... потому что Википедия говорит что сыроедение... предотвращает рак костного мозга
É claro que sou médico apenas há 20 anos e a pessoa que escreveu essa entrada na Wikipédia também assinou o guia dos episódios da "Battlestar Galactica". Portanto, que raio sei eu?
Конечно, я лечу больных всего двадцать лет... а тот кто написал эту статью... в Википедию также написал... анонс для Батлстарс Галактика... и какого черта я в этом понимаю?
Alguém anda a adicionar a minha bibliografia na Wikipédia.
Слушай внимательно, кто-то редактирует мою биографию в Википедии.
"Prima nocte", acredito que seja do filme "Braveheart", e, confirmei no Wikipédia, é quando o rei, tira a virgindade, de todas as noivas na noite do casamento.
Право первой ночи! Я верю фильму Доблестное сердце... это подтверждено Википедией.. что Король имел право лишать девственности... каждую новую невесту.
Wikipédia.
Википедия
A Wikipédia é a melhor coisa de sempre.
Википедия лучшая вещь на свете.
Sem truques, sem Wikipédia.
Ни обмана, ни Википедии.
Sim, mas segundo o Borda D'Água Wikipédia a particularidade da espécie do Kif é que contínua em sofrimento até seis horas depois da morte.
Да, но, согласно Википедии Старого Фермера, удивительное свойство расы Кифа состоит в том, что останки продолжают страдать до шести часов после смерти.
- Mas a Wikipédia diz... - que ele era apaixonado por ensaiar.
- Но в Википедии сказано, что он обожает репетиции!
- Não te preocupes com a Wikipédia.
Не волнуйся насчёт Википедии.
Wikipédia.
Материал из Википедии.
E... nada de copianços... da Wikipédia.
Википедией не пользоваться.
Ela tem a sua própria página na Wikipédia.
У нее своя страничка в интернете.
Mas agora és a Wikipédia?
Ты че Википедия?
E, segundo a Wikipédia, o King Martin Luther adorava os judeus.
А Википедия говорит что Мартин Лютер Кинг любил евреев.
- Não estou. Está a Wikipédia.
- Нет, это Википедия.
A próxima atividade nas festas de pijama na lista da Wikipédia :
Следующее в Вики-списке развлечений для ночной вечеринки "Правда или желание".
Mas nem sempre se pode confiar na Wikipédia.
Хотя Википедии не всегда можно доверять.
Wikipédia.
Из Википедии.
Bem, a Wikipédia está muitas vezes incorreta.
Ну, Википедия часто ошибается.
A seu pedido, eu imprimi uma página pertinente da Wikipédia.
я распечатала страницу из Википедии.
Na Wikipédia, há histórias, história, matemática, ciência, religião. Tem tudo.
В Википедии можно почитать об истории, математике, науке, религии.
Ela armou-se numa Wikipédia, para mim?
Она только что выдала мне всю Википедию?
Ela deu uma de Wikipédia para ti, meu.
Да, она только что выдала тебе всю Википедию, чувак.
Adeus, Wikipédia.
Пока, Википедия.
A Wikipédia sabe quem tu és?
А Википедия знает, кто ты?
Quero saber como ficaram as coisas com a Wikipédia.
Я хочу услышать что у тебя всё срослось с Википедией.
Boa noite, Wikipédia.
Спокойной ночи, Википедия.
Quando ligares, diz-lhe só que a Wikipédia disse olá.
Просто, когда будешь звонить, скажи ему, что Википедия передавала привет.
- Na Wikipédia, no blogue dum maluco?
В блоге какого-нибудь параноидального идиота? Мне без разницы, где вы это прочитали.
E nada de copiar da Wikipédia.
И я в курсе копипасты с Википедии!
Está a pensar fazer uma página na Wikipédia?
Думаешь создать его страницу на Википедии?
Certo, para a página da Wikipédia.
Да, для его страницы на Википедии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]