Translate.vc / Portekizce → Rusça / Wonderland
Wonderland Çeviri Rusça
23 parallel translation
Encontrámos este material como resultado de uma rusga no "Wonderland Club", um círculo mundial de pornografia infantil sedeado em San Jose.
Мы впервые столкнулись с этим материалом в результате рейда в "Клубе Страна чудес", на международной площадке детской порнографии базирующейся в Сан-Хосе.
Em Wonderland. Ok? Ok.
OK?
Pouco conhecido mas um facto adequado, a propósito, o Steven Rubell, que foi um dos co-fundadores do Studio 54, considerou chamar Wonderland à discoteca dele.
Кстати, есть один малоизвестный факт... Стивен Рубелл, один из создателей дискотеки "Студия 54"... собирался назвать свой клуб "Страной чудес".
Essas ficam cá. - Óptimo. porque destruíste metade da minha colecção Winter Wonderland quando explodiste com a minha casa.
Хорошо, потому что ты уничтожил половину моей коллекции зимней страны чудес, когда взорвал мой дом.
Espero que ele se sinta em casa no seu Hatton Wonderland.
Я просто надеюсь, что он почувствует себя как дома в этой Хаттон стране чудес.
Perdemos o "Your Body is a Wonderland".
- Мы пропустили первую песню.
Ele está a cantar "Your Body Is A Wonderland."
Он поет "Your Body Is A Wonderland".
Ele escreveu : "My Body is a Wonderland".
Он написал "Мое тело - страна чудес".
TRADUÇÃO E LEGENDAGEM :
Переводчики : AnnieInsomnia, Lucid _ Moon, dmutry, soilo Retina, wonderland, LanaBanana, milkit
Once Upon a Time in Wonderland S01E01 "Down the Rabbit Hole" Traduzido por : * Maston * Revisto por : * Maston *
Однажды в Стране чудес Сквозь кроличью нору
A Acme fica no'Wonderland'.
Acme в Стране Чудес.
'Bem-vindo a Wonderland, filho.'
Добро пожаловать в Страну Чудес.
Então, já não estou em'Wonderland'.
И потом я перестал быть в Стране чудес.
Acme Ltda. é chamada de'Wonderland'. A Acme fica em'Wonderland'.
Акме лимитед, но, на самом деле, это называется "страна чудес."
'Bem-vindo a'Wonderland'.
Акме в стране чудес. Добро пожаловать в страну чудес, сынок.
Trabalhas em'Wonderland'?
Ты работаешь в Стране Чудес?
Não podes confiar em ninguém de Wonderland.
Ты не можешь доверять никому кто прошёл через страну чудес
Quando os recrutas chegarem a Wonderland, prepara-os para partida imediata.
Когда дети доберутся до Страны чудес, тут же готовьте их к бою.
Trata-se do "Your Body is a Wonderland".
- Первая песня - самая невъ... бенная!
Tradução PT-PT por SoftCopi
Переводчики : pfqrf, lecailin, aist, Jane wonderland, dar _ ja, S0phie, small _ arrow
Vamos fazer Alice no País das Maravilhas.
We're gonna do "Alice in Wonderland."
Que chamam de'Wonderland'.
Она называется Acme Limited, но, на самом деле, ее называют Страна Чудес.
Mandem-nos de avião para Wonderland.
На самолеты и в Страну чудес.