English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Wong

Wong Çeviri Rusça

302 parallel translation
Costumava trabalhar para o Tio Hoi, mas isso acabou quando ele o trocou pelo Johnny Wong.
Этот работал на дядю Хой, но потом Джонни Вонг его выкупил.
E fazemos uma figura para o Johnny Wong?
Почему бы не сделать бумажного ястреба для Джонни Вонга?
O Johnny Wong está aqui.
Джонни Вонг здесь!
O arsenal do Johnny Wong está...
- Арсенал Джонни Вонга, он в...
Desculpe, Sr. Wong. É tudo culpa nossa.
Простите, мистер Вонг, это наша вина.
wong!
Вонг!
Toby Wong?
Тоби Вонг?
Tivemos várias queixas de Wu Zuo Lin e de Wong Jack Man e muitos outros.
К нам поступило несколько жалоб от Ву Зол Эна, Вон Джек Мэна и других.
Boa noite. Eu sou o Casey Wong.
ƒобрый вечер. — вами ейси ¬ онг.
- Mestre Wong.
- Здравствуйте, господин Вонг.
- Não és o Wong Kei-ying?
- Вонг Кей-инг из Кантона?
Wong Kei-ying é muito famoso.
Вонг Кей-инг - известная личность.
Wong Kei-ying, vou dar-te uma hipótese.
Вонг Кей-инг, у тебя есть шанс показать, на что ты способен.
Ele está a roubar! É o Wong Kei-ying!
Он хочет украсть мои деньги!
Sr. Wong está quase pronto.
Мастер Вонг, уже почти готово.
Mestre Wong,... O nosso chiIIi é dos mais picantes.
Мастер Вонг, мы выращиваем особый сорт перца, под названием "домна", настолько он острый.
- Wong Fei-hung.
- Вонг Фей-Хунг.
Wong Fei-hung?
Вонг Фей-Хунг.
Sr. Wong, espere. Quero que leve isto consigo.
Мастер Вонг, когда устанете и проголодаетесь, заходите к нам.
Mestre Wong!
Мастер Вонг!
Mestre Wong, se não conseguir apanhar o Iron Monkey ajudo-o a sair daqui com o seu filho.
Мастер Вонг, если вы не схватите Стальную Обезьяну, я устрою так, чтобы вы с сыном могли бежать.
Qual é o Wong Fei-hung?
Кто здесь Вонг Фей-Хунг? Это я.
Sr. Wong, como médico deve discordar de si.
Как доктор, я с вами согласен.
- Diz-me o teu nome. - Wong Kei-ying.
- Как тебя зовут?
Wong Kei-ying, o teu kung fu é invulgar.
Вонг Кей-Инг, твой стиль не похож ни на что из того, что я видел ранее.
Este é o pontapé escondido, o movimento da familia Wong.
Это Удар-из-Тени, семейный приём Вонгов.
Senhor Wong...
Мастер Вонг.
Iron Monkey e Wong Kei-ying estão ambos a morrer.
Стальная Обезьяна и Вон Кей-Инг ранены.
Wong Fei-hung, diz-nos onde está o teu pai ou apanhas mais.
Вонг Фей-Хунг, говори, где твой отец!
Wong Key Ying, desiste! Sabes que não aguentarás mais.
Бревну под вами осталось недолго.
Mestre Wong, como é que sabemos que os iremos encontrar novamente? Dr Yang, srta.
Мастер Вонг, кто знает, когда ещё свидимся?
Mestre Wong, quase que os perdia.
Мастер Вонг, прошу прощения, что опоздал.
Hoje, nós cinco irmãos Juramos pelo nosso sangue... para nos unirmos as forças para matar o corrupto empresário, Wong Yat-Fei.
Мы клянемся на крови! Бороться с человеком по имени Вонг Ят Фэй!
Este é o Sr. Wong Yat-Fei. O Sr. Wong suspeita que alguém quer raptá-lo.
Он подозревает, что его могут похитить.
- Mexe-te! Que importa se vocês são polícias? Sr. Wong, parece que eles não estão aqui para raptá-lo.
- Мистер Вонг, это не похитители, кто они такие?
- Liberta o homem. - Sim, senhor. Wong Yat-Fei!
Вонг, верни нам наши деньги!
Vais apenas prender um homem? Sr. Wong, isto é uma disputa de tabalho.
Мистер Вонг, эти люди нас не интересуют, они не собирались Вас похитить.
Daqui é Wong Yat-Fei. Alguém me está a seguir.
- Где вы находитесь?
Wong Yat-Fei telefonou-me, a denunciar as suas suspeitas de um possível rapto.
Он подозревал, что кто-то хочет его похитить.
Depois do telefonema, Imediatamente fui para o local da cena. Enfrentei os criminosos que raptaram o Wong Yat-Fei na estrada do Pico. Eles conduziam em 4 carros diferentes.
Я приехал к месту преступления через несколько минут, но было уже поздно.
O carro do Sr. e da Sra. Wong Yat-Fei era um Mercedes Benz creme. Eu tentei pará-los, mas no final eu falhei.
Бизнесмен был похищен, преступники уехали на нескольких машинах Мерседес.
Os criminosos libertaram a Sra. Wong a frente do mar de Apleichau, e demandaram que ela está pronta a ser resgatada em três dias. O demando pelo resgate é de $ 60.000.000 dólares.
Они потребовали от мисс Вонг 60 миллионов долларов.
Há um caso que exige atenção imediata. Estes são os nomes e endereços das lojas que a Sra. Wong frequenta. Mestre Hung.
- Это список магазинов, которые часто посещает мистер Вонг.
Deixe-me apresentá-lo ao Mestre Hung. Ele foi o tipo que descobriu o primeiro rapto do Wong Yat-Fei, então foi por isso que o convidei para nos ajudar.
Это детектив Хонг, это он раскрыл первое похищение Вонга.
A Wong Woo abriu outra vez?
Они опять "при-делах"?
Wong Fei-hung, és fantástico...
Вонг Фей-Хунг, ты молодец...
- Onde está o Wong Fei-hung?
- Где Фей-Хунг?
Com pessoas como vocês, como vamos raptar o Wong Yat-Fei?
Он ведь не парализован.
Sr. Wong,
А возможно, что после первого похищения вы стали слишком нервничать?
Ontem à noite, 16 de Abril, aproximadamente às 6 : 30pm, imobiliário de Hong Kong Wong Yat-Fei e a sua esposa... foram raptados na Estrada do Pico quando iam a caminho de casa.
Вчера вечером в шесть часов похищен местный бизнесмен Вонг Ят Фэй вместе с женой. Они возвращались с работы.
O primeiro passo agora é ter... o Bureau de Inteligência Criminal instalar câmaras na residência da Sra. Wong... e os seus medos para monitorar todas as chamadas 24 horas por dia, prestando atenção de muito perto a todas as actividades criminosas.
Прослушивайте все деловые и неделовые разговоры мистера Вонга.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]