English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Worked

Worked Çeviri Rusça

25 parallel translation
Trabalhei duro por isto
- I worked hard for this
Esta... não é a cena na qual trabalhámos ontem.
This is... This is not the scene that we worked on yesterday.
Trabalhei muito para deixar acabar daquela maneira.
I worked too hard To let it end that way.
Também deu trabalho ao ex.
Worked the ex over pretty good, too.
Contigo resultou.
Worked for you.
Whit, cheguei muito longe e trabalhei no duro.
I have come too far, whit. I've worked too hard.
Para tua informação, trabalhei lá num verão.
For your information, I worked there one summer.
I get all worked up and then I let myself down
Я довожу всё до конца, а лишь потом опускаю руки.
Na verdade, acho que resultou.
That actually kinda worked.
Sr. Bates, a Lady Rose voltou e pediu-me para lhe dizer a mensagem resultou mas não conseguiram encontrar o que procuravam, seja lá o que isso significa.
Mr Bates, Lady Rose is backand she asked me to tell you that the note worked but they couldn't findwhat they were looking for, whatever that means.
- Eu subi a pulso.
I worked my way up.
Trabalhei bastante, para chegar onde cheguei, e não foi para servir cafés!
I worked very hard to get where I am, and it wasn't so I could fetch you coffee!
Sim, em atendimento domiciliar.
She worked in home care.
Roger trabalhou com uma Karen Miller?
- Roger worked in home care.
É onde o Niklas Svensson trabalhava.
The place where Niklas Svensson worked.
- Funcionou na minha casa.
Worked at my house.
- Com vontade?
- Worked up?
Quando apanhei a Cenoura, também me dei bem.
Then, when I got into the carrot suit, it worked for me, too.
É como lhe disse, o Joe queria que isto ficasse entre nós até discutirmos os detalhes.
Look-look, like I said, Joe wanted this to be just between us until we worked out all the details.
Estamos a descobrir o que podemos, onde trabalhavam, hobbies, registos telefónicos, o que faziam no tempo livre, a combinar nomes em certidões de nascimento de gente que morreu jovem, a verificar registos de fronteira.
We're finding everything out that we can- - where they worked, hobbies, phone records, what they did in their spare time, matching the names of birth certificates of people who died young, tracing border-crossing records.
Trabalhava numa ONG chamada PSV.
She worked for an inner-city charity called NRP.
Nós trabalhamos tanto
♪ We've worked so hard
Aposto que se trabalharmos juntos, conseguimos encontrar uma maneira para voltar a ser como era.
I bet if we worked together we could find a way to change it back.
Eu não sou aquele que worked her ass off... e depois rejeitado pelo Tufts.
я его изобью.
Desculpe.
- to be rich, but they worked hard. - I'm sorry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]