English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Wren

Wren Çeviri Rusça

179 parallel translation
- Wren, eles não têm nada a ver com isto.
- Чтo? - Oни нe имeют к этoмy oтнoшeния.
O Wren clonou-a, porque ela tinha um dentro dela.
Ee клoниpoвaли, пoтoмy чтo oнa вынaшивaлa иx.
Se o Wren se põe ao computador, ainda nos fode.
Ecли Bpeн дoбpaлcя дo кoмпьютepa, нaм пpидeтcя тyгo.
- Não sei os códigos de acesso do Wren.
- И я нe знaю кoдa дocтyпa.
É o Wren.
Этo Bpeн.
Não posso acreditar! - Ele é Wren.
Невероятно!
E ele não percebeu.O Wren...? ! Lindo!
Молодчина, Ренн.
É... é o Wren!
Это он, Ренн.
O Wren e eu vamos ficar no chalé, enquanto estamos a remodelar a minha casa na cidade.
Мы с Рэном будем жить в этом доме, пока ремонтируем мою квартиру в городе.
Está bem Dr. Wren.
Хорошо. Доктор Рэн.
Wren?
Рэн?
Foi desenhado por Wren para a irmã do primeiro conde.
Он построен по проекту Рена -... для сестры первого графа.
Sir Anthony Strallan estava na festa de Lady Wren e perguntou por si.
На вечере у леди Рен был сэр Энтони Страллан. Он спрашивал о тебе.
Wren, também podes jogar.
Рэн, ты тоже можешь сыграть.
Estava a ajudar a Melissa a desfazer-se de algumas coisas que o Wren deixou para trás.
Он помогал Мелиссе избавиться от некоторых вещей... которые оставил Рэн.
Talvez devesses perguntar-te porque é que o Wren teve necessidade...
Может, тебе лучше задуматься почему Рэн захотел...
Wren, preciso da tua ajuda.
Рэн, мне нужна твоя помощь.
O Wren ligou.
Рэн звонил.
Wren, preciso que lhes contes o que realmente aconteceu.
Рэн, мне нужно, чтобы ты рассказал им, что случилось на самом деле.
- Wren, o que raio estás aqui a fazer?
Рэн, какого чёрта ты тут делаешь?
Wren, pensei que fosses um assassino de machado ou algo parecido.
Рэн, я подумала, что ты - убийца с топором.
Desculpa. Wren.
Рэн.
Está bem. Vá lá, Wren.
Ладно, давай, Рэн.
Adeus, Wren.
Пока, Рэн.
Então, falaste finalmente com o Wren?
Так что, ты наконец-то поговорил с Рэном?
O Ian partiu-me o coração, Spencer, e ainda estou a recuperar do Wren, por isso recusei.
Йен разбил мне сердце, Спенсер, и я еще не забыла Рена, поэтому, я ответила нет.
Lamento muito pelo Wren, Melissa.
Мне действительно жаль за Рена, Мелисса.
Isto és tu a tentar compensar o que fizeste com o Wren?
Ты пытаешь исправить то, что ты сломала с Реном?
Foi por minha causa que ela e o Wren acabaram.
Я причина того, что они с Реном расстались.
- O Wren?
Рен?
- Então, o Wren e a Melissa?
Итак.. Рен и Мелисса?
Wren, ajudas-me a encontrar o Ian ou não?
Рен, ты поможешь мне найти Йена или нет?
Wren.
Рен.
Não podia esconder-se para sempre, nem com a ajuda da Melissa e do Wren.
Он не мог прятаться вечно, даже с помощью Рена и Мелиссы.
O Wren ligou. Para saber como estavam tu e a Melissa.
Рен звонил узнать, как вы там с Мелиссой.
Wren. - Agora, tenho namorado.
Рен, у меня есть парень.
Sim, o Wren já foi namorado da Melissa.
Да, Врен раньше встречался с Мелиссой.
Sou o Dr. Kingston, mas a Hanna conhece-me por Wren.
Я Доктор Кингстон. Ханна знает меня как Рена.
Sr. Wren, um homem está aqui para o ver, o Sr. Ingram.
Мистер Врэн, вас желает видеть... мистер Инграм.
O melhor amigo do meu pai, Harold Wren.
Лучший друг моего отца - Харольд Врен.
O mais velho que encontrei é Harold Wren.
Самое раннее, что я нашел это Харольд Врен.
Formou-se na mesma turma que o Wren.
Учился в той группе, что и Врен.
Wren foi o nome que ele usou quando calouro no MIT.
Он использовал имя Врен в первый год учебы в МТИ.
Registos desse nome, não aparecem antes de 1976, o que me diz que o Wren era também uma identidade falsa.
Этого имени нет ни в одной записи до 76-го года, что говорит о том, что Врен это тоже подставное имя.
Esse é um "L'Wren Scott"?
Это Лорен Скотт?
"WREN : Temos de falar."
Рен : "Нам нужно поговорить".
O Wren.
Ренн-крапивник.
O Wren ( arquitecto ) está aborrecido.
Рен огорчен.
Sou o Wren.
Меня зовут Рэн.
Sou o Wren.
Я Рэн.
- É o Wren?
Это Рен?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]