English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Xray

Xray Çeviri Rusça

50 parallel translation
- Niner - Juliet - XRay
- Танго, Семь, Джульет.
De categoria três ao Sétimo Círculo do Inferno. Delta-Xray-Delta, espero que não estejam debaixo deste. Vamos, dêem-me notícias.
Delta-Xray-Delta, я надеюсь парни вы не в торнадо ну же. напишите мне записку вспышку. позвоните я не могу вам помочь, если не могу вас найти
Daqui é a Addison Carver, com o Delta-Xray-Delta.
Это Эддисон Карвер, Дельта Иксрэй Дельта.
Delta-Xray-Delta.
Дельта-Иксрэй-Дельта.
Não consigo contacto com ninguém do Delta-Xray no rádio.
И я не могу связаться ни с кем из команды Дельта-Иксрэй.
Daqui é Delta-Xray-Delta!
Это Дельта-Иксрэй-Дельта!
Não se preocupe, Delta-Xray.
Но не волнуйтесь, Дельта-Иксрэй.
Óptimo vôo. Delta Xray está a trazer os sobreviventes agora.
Дэльта Иксрэй доставляет выживших.
Qual é a situação de Delta-Xray-Delta? Escuto.
Каков статус Дельта-Иксрей-Дельта?
Localização de Delta-Xray é actualmente desconhecida.
Прием. Местоположение Дельта-Иксрей не известно.
Preciso da situação de Delta-Xray-Delta.
Прием. Нам нужно знать статус
- Delta-Xray-Delta.
Дельта-Иксрэй-Дельта.
Delta-Xray-Delta. Responda.
Дельта-Иксрей-Дельта.
Delta-Xray-Delta.
Дельта Иксрэй Дельта.
- Consigo ouvi-lo, Delta-Xray!
Слышу вас Дельта Иксрэй!
Tenho informações importantes relativamente a Delta-Xray-Delta e à Operação "Bite Mark".
У меня есть важная информация о Дельта-Иксрэй-Дельта И операции Укус.
Delta-Xray-Delta.
Дельта-Иксрей-Дельта.
Delta-Xray-Delta, consegue ouvir-me?
Дельта-Иксрей-Дельта, прием?
Daqui é a Addison Carver com o Delta-Xray-Delta.
Это Эддисон Карвер с Дельта-Иксрэй-Дельта
Delta-Xray-Delta, daqui é o "Cidadão Z". Consegue ouvir-me?
Дельта-Иксрэй-Дельта, это Гражданин Z. Вы слышите?
Delta-Xray-Delta, qual é a sua situação?
Дельта-Иксрэй-Дельта, каков ваш статус?
Delta-Xray-Delta, qual é a sua situação?
Дельта-Иксрэй-Дельта. Каков ваш статус?
Delta-Xray.
Дельта-Иксрэй.
Qual é a sua situação, Delta-Xray?
Каков ваш статус, Дельта-Иксрэй?
Delta-Xray-Delta, responda.
Дельта-Иксрэй-Дельта, ответьте. Да.
Entendido, Delta-Xray. Com quem é que estou a falar?
С кем я раговарию?
Delta-Xray...
Дельта-Иксрэй...
Daqui é Delta-Xray-Delta. Onde diabo é que você está?
*
Olá, Delta-Xray.
Привет, Дельта-Иксрэй.
Delta-Xray à escuta.
Дельта-Иксрэй тут.
Cidadão "Z", daqui é Delta-Xray. Câmbio.
Гражданин Z, это Дельта-Иксрэй.
Aqui é o Cidadão Z chamando Delta-Xray-Delta.
Это гражданин Зет. Дельта икс рэй дэльта.
Delta-Xray-Delta, aqui é o Cidadão Z.
Дельта икс рэй дэльта.
Delta-Xray-Delta, aqui é o Cidadão Z.
Прием. Дельта икс рэй дэльта.
Câmbio. Cidadão Z. Aqui é Delta-Xray-Delta.
Это дельта икс рей Дельта.
Delta-Xray-Delta.
Вы слышите?
Delta-Xray-Delta.
Это Гражданин Зет.
Registos de transmissão de Delta-Xray-Delta?
Журнал передачи Дельта Икс Рей Дельта?
Delta-Xray Addy.
Дельта икс рей.
Nós estivemos a seguir o rasto do Delta-Xray-Delta durante 2 anos.
Мы отслеживали Дельта Икс Рей Дельта 2 года.
Delta-Xray-Delta.
Это база Северное Сияние.
Delta-Xray-Delta.
Приём. Дельта Иксрэй Дельта.
Delta-Xray-Delta, responda.
Дельта-Иксрэй-Дельта, ответьте.
Entendido, Delta-Xray.
Северное Сияние.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]