English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Yang

Yang Çeviri Rusça

1,175 parallel translation
A Dra. Yang está a revelar-se um bem precioso.
- Но со мной доктор Янг, как оказывается она очень активна
A Yang tem cirurgias incríveis. Contaram a quantos pacientes vocês os dois mentiram este mês?
Достаются такие операции, которые нам и не снились всё было продумано сколько пациентов ты обманула за прошлый месяц?
Estás zangado, Georgie, com a Callie, com os teus irmãos. Com a Dra. Hahn, a Dra. Bailey, a Dra. Yang, o Dr. Burke!
- Ты сердишься Джордж... на Келли, на братьев, на доктора Ханн на дотора Бейли, и доктора Янг, на доктора Берка
A Dra. Yang fez asneira e está no BO 2. Ligas o intercomunicador?
Доктор Янг не наказана, и она в операционной сейчас можете пропустить меня?
Belo trabalho, Dra. Yang.
хорошая работа Доктор Янг
Prejudica tudo, ter os meus internos a verem a Yang não ser castigada. Eu ver o Burke a não ser castigado. Dá um passo atrás, tenta recuperar a perspectiva.
это подразумевает для моих интернов видеть Янг не наказанной для меня видеть Берка, без наказания шагни назад попробуй, и взгляни в перспективе так, что не будет никаких последствий для любого из них что бы ты сделала с ними обоими
E sou responsável pela Cristina Yang, eu... sou o elo de ligação entre elas. Eu. Perdia-as, à Izzie, à Cristina.
Я отвечала и я отвечаю за Кристину Янг я... я обычная нить здесь я.... потеряла их
Yang, ajuda na maca. Karev, vem comigo.
Кареев, идешь со мной
A Dra. Yang vai levar o seu marido para a Radiologia. Mrs Dickerson, estão 2 polícias à espera do seu depoimento.
Доктору Янгу следует отвезти вашего мужа на рентген и... мисс Дикенсон, два офицера полиции хотят получить объяснения о произошедшем.
- Dra. Yang!
доктор Янг
- Posso fazer uma McGoon, treinei. Dra. Yang, passe para o outro lado da mesa. - Dr. Burke, peço desculpa...
Я натренированна доктор Янг, станьте с другой стороны стола доктор Берк, я полагаю... перейди... на другую сторону...
Ela deve sair em breve, Dra. Yang. Como quer proceder?
Её нужно шунтировать она так не выдержит доктор Янг хотите чтобы я это сделала?
Dr. Burke, esteve fora tempo de mais, ela pode ter um AVC. Recomponha-se, Dra. Yang. Vamos tirá-la do by-pass.
Она умирает доктор Берк вы были слишком долго у неё в любую секунду может быть удар Соберитесь доктор Янг давайте спасем её от смерти
Não consigo aguentar o ponto. - Posso fazer a sutura. - Dra. Yang!
она не удержит швы что если наложить швы горизонтально?
Distrai-me do facto de que vai ter as suas mãos no meu peito dentro de algumas horas. E esta, Charles, é uma antiga aluna minha, ela própria uma jogadora de xadrez formidável, Dra. Cristina Yang.
Это отвлекает меня от мыслей того, что через пару часов, ваши руки будут в моей груди а это мой бывший студент, Чарльз... огромный шахматист...
Parabéns. Muito obrigado, senhor. Talvez gostasse de explicar... o procedimento, Dra. Yang.
Поздравляю спасибо, сэр возможно вы хотели бы объяснить о... операции, Доктор Янг.
É mais uma estratégia de dividir-e-conquistar, não acha, Dra. Yang?
очень сложная процедура. это вы хотели сказать доктор Янг?
A Christina Yang que eu conhecia... estava preocupada com a excelência.
Кристина Янг которую я знал... была обеспокоена превосходством
A questão é, a Drª. Yang.
Дело в ммм.. докторе Янг.
Eu já chamei a Grey, a Yang, a Stevens e o Karev, mas eles ainda não estão aqui.
Э, я вызвала, ээ, Грей, Янг, Стивенс и Карева, но их все еще нет.
Esta é a Cristina... Drª. Yang.
Так.Это Кристина - доктор Янг.
- Yang, estabiliza-lhe o pescoço.
- Янг, держи его шею.
E também a Dra. Yang?
А-а так же доктора Янг?
É o da Dra. Yang. A Lexie Grey enviou-lhe uma mensagem de emergência.
Это Лекси Грей доктора Янг, вызов 9-1-1.
Dra. Yang, a sua interna declarou código azul num paciente que aparentemente não é código azul.
Доктор Янг, ваш интерн назвал "синий" код на пациента, который определенно не в таком положении.
Dra. Yang, prepara-o para a transferência e vão directamente para o B.O. 3.
Доктор Янг, приготовьте его к операции, и прямиком направляйтесь в третью операционную.
Yang, levem-no para a sala de esterilização.
Янг, доставьте его в стерильную процедурную.
- Yang, tu ficas com o chefe.
Янг, ты с шефом. - Иди. | - О, спасибо.
Yang, Yang?
Дайте взглянуть
Deixe-me ver. Drª. Yang...
Доктор Янг...
- Drª. Yang, vais participar?
- Доктор Янг, Вы ассистируете?
Drª. Yang, era a mãe do Dr. Burke quem eu vi na sala de espera, à bocado?
Доктор Янг, случайно не мать доктора |
Eu vi tudo, Yang.
Я все видел, Янг.
Sabes que a Yang e a Grey andam a trocar de internos?
Э, знаешь, Янг и Грей играют в веселые игры со своими интернами?
Quer dizer, eu só pensei que seria do teu interesse, visto que uma das internas da Yang é na verdade parente da Grey... e as duas Greys estão a ter uma espécie de disputa familiar.
Я имела в виду, я просто подумала, что это может тебя заинтересовать Кажется, одна из интернов Янг - родственница Грей... и у двоих Грей что-то вроде семейной вражды.
- Viste a Dra. Yang?
- Нет. - Ты видел доктора Янг?
Yang, porque não vais ver se os pensos da Sra. Cooley precisam de ser mudados?
Янг, почему бы тебе не сходить посмотреть, | не нужно ли поменять повязку миссис Кули?
Dr. Yang, isto ainda é um hospital-escola, não é?
Доктор Янг, это все еще больница, где учат, | не так ли?
- Dra. Yang, talvez devêssemos...
- Доктор Янг, может, нам стоит... | - Никто тебя не спрашивал.
Dra. Grey, substitua a Dra. Yang.
Доктор Грей, замените доктора Янг
Dra. Yang, não se importa de entrar?
Доктор Янг, подключайтесь, если не возражаете
Dra. Yang, vou já buscá-los.
Я принесу, доктор Янг
Yang...
Янг...
Bem, a Dra. Yang disse que nós...
О, ну, доктор Янг сказала, что мы..
A Dra. Yang... está a gozar contigo.
Доктор Янг надула тебя.
Yang, prepara-o para uma amputação completa.
Янг, возьми на себя подготовку к полной ампутации.
Vou ajudar a Dra. Yang.
Я помогу доктору Янг
Bem, Yang, agradeço a tua oferta, mas só saio com homens.
Ну, Янг, благодарю за предложение, но я встречаюсь с мужчинами
- Karev? - Sim? Certifica-te que a Dra. Yang participa.
Кареев да. сэр пригласи доктора Янг, помогать мне у всех есть возможность оперировать, кроме меня
Cristina Yang.
Янг, Янг...
Dra. Yang, precisamos falar.
Доктор Янг, на пару слов

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]