Translate.vc / Portekizce → Rusça / Yardley
Yardley Çeviri Rusça
28 parallel translation
- É um Yardley.
"Ярдли".
Peter... Peter Yardley.
Питер...
Yardley.
Ярдли.
Querido, como estou em Inglaterra, digamos que durmo só com alfazema.
Дорогуша, так как я в Англии, давай скажем, что я сплю только в Yardley's Lavender.
Há um carpinteiro em Yardley que quer contratar-me, mas disse que precisava de viatura própria.
В Ярдли есть столяр, который хочет меня нанять, но он сказал, что мне нужны свои колеса.
Spencer, o trabalho em Yardley vai para outra pessoa.
Спенсер, эта работа достанется кому-нибудь другому. Они не будут меня ждать.
Em Yardley.
В Ярдли, верно?
Lavanda da Yardley.
Лавандовые.
Brooke Yardley.
Это Брук Ярдли.
Olá, Sr. Yardley.
Привет, мистер Ярдли.
Yardley era tipo, um vendedor de porta a porta.
Ярдли был продавцом-воротилой.
- Sr.ª Yardley, nós...
Миссис Ярдли, мы... Мэдисон.
A mulher e o filho do Yardley ainda são possíveis suspeitos.
Сын и жена Ярдли, оба всё ещё являются возможными подозреваемыми.
Mas a mulher diz que a última vez que viu o Yardley, ele ia a caminho de Mexicali, para exigir dinheiro a um empresário obscuro. Um tipo chamado, Arek Green.
Но жена говорит, что последний раз она видела Ярдли, когда он направлялся в Мехикали, требовать деньги с одного сомнительного бизнесмена... парня зовут Арек Грин.
O Yardley era uma boa pessoa.
Ярдли были хорошими людьми.
Todas tinham motivos para matar o Brooke Yardley.
У них у всех были причины убить Брука Ярдли.
Sabia que o Yardley estava lá fora, não sabia?
Ты знала, что Ярдли где-то там, так ведь?
O Yardley pode dizer-nos qual destes três é o culpado, assim como ele lhe disse que ele estava lá fora.
Ярдли может сказать нам, кто из этих троих виновен, так же как он сказал тебе, что он был где-то там.
Pense no Brooke Yardley.
Думайте о Бруке Ярдли.
Continue a pensar no Yardley.
Продолжай думать о Ярдли.
O Yardley tinha lírios no túmulo dele.
На могиле Ярдли были лилии.
Mas por que é que alguém da roulotte iria quer matar o Brooke Yardley?
Но зачем кому-то в закусочной хотеть убить Брука Ярдли?
Deixar o Yardley partir ou matá-lo e ficar com o dinheiro?
Отпустить ли его, или убить и забрать деньги.
O Kevin Yardley!
Кевина Ярдли!
Quem raio é o Kevin Yardley?
Что ещё за Кевин Ярдли, на хрен? !
O aroma multi-aromatizado de Miss Shepherd é mascarado por uma liberal aplicação de vários pós-de-talco, sendo o de Lavanda da Yardley sempre o favorito.
Множественные ароматы мисс Шеппард обычно маскируются обильным применением разнообразных тальковых присыпок, ее фаворит - "Лаванда" от Ярдлис.
Já lhe contei sobre a nossa cozinheira quando eu era um garoto, Sra. Yardley?
Я не рассказывал тебе, в детстве у нас была кухарка, миссис Ярдли?
Peter Yardley?
Ярдли.