English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Yasin

Yasin Çeviri Rusça

31 parallel translation
Nome do casal, Dauda e Yasin Ndele.
Итак, имена : Дауда и Ясин Нделе.
A Yasin... Ela era minha irmã.
- Ясин была моей сестрой.
Karif Yasin.
Кариф Ясин.
Estou a ver o segundo, Yasin.
Вижу второго, Ясина.
Karif Yasin é o único ainda vivo, e está preso.
Кариф Ясин - единственный, кто еще жив, и он за решеткой.
Yasin, trá-lo de novo para a sala de interrogatório.
Ясин - вытащи его для допроса.
Yasin Karif?
Кариф Ясин?
O resto do teu grupo está morto, Yasin.
Последний член вашей группы мёртв, Ясин.
Osman Ahmed, Yasin Said.
Осман Ахмед, Ясин Саид.
Yasin Said, nasceu em Michigan.
Ясин Саид родился в Мичигане.
A noite passada, Yasin Said ligou para a mãe e insistiu que ela não o visitasse amanhã.
А Ясин Саид позвонил матери вечером и настоял на том, чтобы они не встречались завтра.
Pertence ao número quatro, Yasin Said.
Это принадлежит четвертой цели, Ясину Саиду.
Vamos verificar o portátil do Yasin.
Посмотрим на содержание его ноутбука.
O disco rígido do Yasin Said.
Жесткий диск ноутбука Ясина Саида.
O quarto, Yasin Said, continua foragido, e o Sr. Travers, o representante do Samaritano, encerrou as Actividades da Pesquisa.
Четвертый, Ясин Саид, остается на свободе, а Мистер Траверс, как представитель Самаритянина, только что выключил проект "Исследователи".
Não mate o Yasin Said até aceder ao seu disco rígido.
Не убивать Ясина Саида, пока не получите доступ к жесткому диску его ноутбука.
Yasin Said, aproxima-se a 183 metros.
Ясин Саид приближается, 180 метров.
Odeio interromper-te, Yasin.
Терпеть не могу отрезать тебе дорогу, Ясин.
Temos de reencontrar o Yasin Said.
Нам надо найти Ясина Саида.
Temos de encontrar o Yasin Said.
Надо найти Ясина Саида.
O Yasin deve apanhar um comboio de carga para o Canadá.
Ясин может запрыгнуть на грузовой поезд в Канаду.
O Yasin tem de estar aqui.
Ясин должен быть на нем.
Vá lá, Yasin. É agora ou nunca.
Давай, Ясин, сейчас или никогда.
O seu nome é Yasin Said.
Его зовут Ясин Саид.
O que havia no seu portátil, Yasin?
Что было на твоем ноутбуке, Ясин?
O nome do recepcionista era Al Yasin.
Да, работника за стойкой звали Ал Ясин.
Al Yasin.
Ал Ясин.
O Yasin recebeu uma mensagem há uma hora.
Ясин где-то час назад получил сообщение.
A chamada do telefone do Yasin foi feita de um telemóvel pré-pago.
Звонок, который был сделан на телефон Ясина поступил с предоплаченного спутникового телефона.
O Riggs descobre que o Jack está na cidade, apavora-se com o que pode contar, contrata o Yasin para matá-lo.
Риггс узнает, что Джек в городе, паникует что тот может все рассказать, нанимает Ясина его убить.
Talvez o Salib usasse o nome Geb quando mandou mensagens para o Yasin e o Riggs.
Может Салиб назывался Гебом, когда писал Ясину и Риггсу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]