English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Yay

Yay Çeviri Rusça

56 parallel translation
Yippee-ki-yay, filho da puta.
Епи-ка-е, ублюдок.
Yippee-ki-yay, filho da puta.
Епи-кай-йе, ублюдок.
Yay! ... é golo para o médio Dan Beerdorf.
Гол забивает Дэн Пив-дорф!
Yay, Spawnie!
Да, Спауни!
Eu mudei o meu horário na clínica para poder ir á loja de noivas.Yay!
я могу идти в свадебный магазин.. вау!
Teres sexo com a tua mulher. Yay!
- зан € тьс € сексом с женой - ¬ ау!
Fixe!
Yay.
- Yay.
- Ура.
Que tal : "Yipee-ki-yay, filho da mãe..."
А может, "Йиппи-кай-йэй, мелкая погань"?
- Disseram que podia ser.
They said it's fine. Yay!
Vamos, Andrea, o Chase vai levar-nos ao karaoke.
Караоке! Yay!
- Yay!
- Ура-а!
Yay, ken.
Дааа, Кеен!
Yippee-ki-yay, máquina de café!
Хана тебе, кофеварка!
Quero dizer, yay!
Шля-я-япа! Я хотел сказать : "браво!"
Feliz por dizê-lo, e agora as raparigas vão dizer "Yay". - Yay!
Рад был сообщить тебе, а девочки подтвердят это криком "йе".
Yippity-ki-yay, cabrão!
Йипити-ки-я, ублюдок.
Yippity-ki-yay, idiota.
Йо-хо-хо, уёбок.
Yippee ki-yay, filho da...
Подавись, урод...
Boa, Greg!
Yay, Greg!
Yay!
Ура!
"Yippie ki yay, filho da mãe"
"Хиппи ки-я, сучка".
Yippee ki-yay, filho da mãe!
Пошел на хуй, пидар!
Yay, almoço!
Наконец-то, ланч!
( voz fina ) Yay!
Ура.
( voz mais grossa ) Quero dizer, yay.
То есть, ура.
Bem, se estiveres interessado, eu tenho hábitos muito versáteis. ( voz fina ) Yay!
Если тебе интересно, я девушка очень свободных нравов.
Os Winchesters. Yay.
О, Винчестеры
Yippie-ki-yay.
Йиппи-ка-йей. В добрый путь!
- Estou-me a divertir imenso. - Oh, yay!
Я отлично провожу время.
Yay.
Урааааа!
Muitos Agentes Federais?
Yay. Так много федералов?
Oh. Yay!
Ура!
Yay.
О, да.
Yay.
Ура!
Os nomeados são Blu-On, Powda Yay, Scrills e...
Итак, вот они : Блу-Он, Пауда Ей,
Viva, dardos de relva!
Yay, lawn darts!
Yippee-ki-yay, Sr. Presidente.
Uh, yippee-ki-yay, Mr. Mayor.
Viva, estão todos felizes!
Yay, everybody's happy!
Yippee ki-yay, filho da puuu...
Ха! Йи-пи-ка-ей, педрила!
E o dia todo as abelhas voam
♪ And all day long, the bees buzz by ♪ - Yay!
Boa!
Nice! Yay!
Yippee ki-yay, mãe...
Получи фашист гранату.
Yippee ki-yay, filho da...
Йо-хо-хо, ублю...
- Yay! Bender! - Fixe!
- Точно!
Oh, oh, yay... Assim mesmo.
Вот так.
Panquecas!
Yay! Блинчики! Блинчики!
Yay!
Ура! Ура!
- Yippie ki-yay.
/ исп. /
Yay!
Я единолично сразил зверя! Да!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]